playlist

Tenderly (feat. Joel Sandé & The Serenje Choi.. - text, překlad

Oh when it rains it always pours
But I have found a friend in Noah
Still the dogs they bite and it's cold at night
And the sharks deep in the water
There's more of us than ever
But we're just lonely altogether
So baby, reach out and remind me that it's real

I need you to love me tenderly
I need you to touch me gentle, please
Cause it's cold out there
It's tough enough
So baby, love me tenderly

Oh it's a rollercoaster ride
We all need someone to hold onto
A friend who understands exactly what we must be going for
If you can trust a stranger
And go on reach out touch your neighbor
And do your best to let them know they're not alone

Why don't you just love me tenderly?
Why don't you just touch me gentle? Please
Cause it's cold out there
And they like to play rough
So baby, love me tenderly

Oh please, just close the door behind you, dear
Oh don't you let the cold inside of here
No I don't wanna talk about it
Heard just quite enough about it
Baby, won't you take me outta here?

Come on and love me tenderly
How about you touch me gentle, please
Cause it's cold out there
It's tough enough
So baby, love me tenderly
Why don't you just love me tenderly?
Love me gentle, please
Cause it's cold out there
And they like to play rough
So baby, love me tenderly

Love me, love me, love me, love me
Love me, love me, love me, love me, love me

Text přidal stfilomena

Video přidal HEXAK

Oh, když prší, tak vždycky lije
Ale v Noemovi jsem našla přítele
Psi pořád koušou a v noci je zima
A žraloci číhají v hlubinách moře
Je nás víc než dřív
Ale všichni dohromady jsme osamělí
Takže, zlato, natáhni se a připomeň mi, že je to skutečné

Potřebuju, abys mě něžně miloval
Potřebuju, aby ses mě jemně dotýkal, prosím
Protože tam venku je zima
Je to dost drsné
Takže, zlato, miluj mě něžně

Oh, je to jízda na horské dráze
Všichni potřebujeme někoho, koho se držet
Přítele, který přesně chápe, co musíme udělat
Jestli dokážeš věřit cizinci
Tak běž a dotkni se svého souseda
A udělej, co je v tvých silách, abys jim dal najevo, že nejsou sami

Proč mě nemiluješ něžně?
Proč se mě jemně nedotýkáš? Prosím
Protože tam venku je zima
A oni rádi hrají tvrdě
Takže, zlato, miluj mě něžně

Oh, prosím, jen za sebou zavři dveře, drahý
Oh, nedovol, aby donivtř nalezla zima
Ne, nechci o tom mluvit
Už jsem o tom slyšela akorát tak dost
Zlato, nevezmeš mě sem?

No tak, miluj mě něžně
Co kdyby ses mě jemně dotýkal? Prosím
Protože tam venku je zima
A je to dost drsné
Takže, zlato, miluj mě něžně
Proč mě prostě něžně nemiluješ?
Miluj mě jemně, prosím
Protože tam venku je zima
A oni rádi hrají tvrdě
Takže, zlato, miluj mě něžně

Miluj mě, miluj mě, miluj mě, miluj mě
Miluj mě, miluj mě, miluj mě, miluj mě, miluj mě

Překlad přidala SuperSonic


Přihlášení

Registrovat se

Long Live the Angels

Emeli Sandétexty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.