playlist

Le cirque de l'angoisse - text, překlad

J’entends au loin une coquette mélodie
Cherchant l'autodérision des misérables
Guidé vers cette infâme parodie
Je m'assis et regarde l'effroyable

Des trampolines psychiques
Tissées de leur propre sang
Marchant sur le fer défaillant
Les funambules tombent dans la fosse fatidique

Un maquillage au teint vicieux
Pour masquer leurs tentations éphémères
Des déguisements souillés et disgracieux
Une altération morne et amère

L'assistance, mutilée par le subconscient
Coulant dans le bain de ses propres larmes
Et insouciante de ses irrémédiables sottises
Restera hypnotisée par le cirque de l’angoisse

Des bouffons, fleur au veston
Projetant l'absinthe qui fait oublier l'inertie
Tel un mime, privé de parole
Condamné au fouet, agonie

L’auditoire, en fait…ce qu’il en restera
Continuera d'ovationner cette plaisanterie
Ne réalisant toujours pas, en putréfaction
Qu’elle est elle-même le cirque de l’angoisse

Text přidal paja65

Video přidal paja65

V dálce slyším koketní melodie
Hledají katastrofální podceňování se
Vedeny k této neslavné parodii
Posadil jsem se a díval se na ten děs

Psychická trampolína
Utkaná z vlastní krve
Chůze po selhávajícím železu
Provazochodci padají do osudu

Dej make-up na začarovanou pleť
K skrytí jejich pomíjivých tužeb
Přestrojení a nevzhledné převleky
Smutná a hořká změna

Publikum, znetvořené podvědomí
Trhající se ve vaně z vlastních slz
A nedbalost jeho vlastních nenapravitelných nesmyslů
Zůstane zhypnotizován cirkusovou úzkostí?

Klauni, zabalené květiny
Vynášení absintu, díky němuž zapomínáš na setrvačnost
Stejně jako mim zbavený řeči
Odsouzen k biči, agónii

Publikum, skutečnost ...co zůstane?
Bude ve smyčce pokračovat tento vtip?
Bez uvědomění, hnijící
Že je toto cirkus úzkosti

Překlad přidal DevilDan

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.