Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

When We Were Younger - text, překlad

playlist

I never really got why we're here
Just look at all we build in our lives
And we all disappear
A few of us are born with so much
While most of us just chasing down a dream that we just can't touch
So why we try so hard in this place?
When pain and suffering is a guarantee
And happiness is a phase
I wonder if one day we're at peace
Or will this whole world just become like the middle east?

(Chorus)
But when I (we) was (were) younger, when I (we) was (were) younger
I had the answers, I've got to say
But all of my answers, now that I'm older
Turned into questions, in front of me

I wonder where we go when we die
If there is anything past our lost sun and our sky?
Cuz airports only take us so high
Is it hidden in the stars?
What's the answer to your soul lying?
I wonder do we get to come back
I wonder if I will remember these questions I've asked
Or will I just star over again?
I hope it's not too hard to find all of my old friends.

(Chorus)

I wonder if we get one true love
Or maybe there's a few out there
Or maybe not even one
I wonder if it's made up by man
I wonder if love is what we make with our own two hands
I wonder why I write all these songs
I wonder if you know what you're saying when you sing along
And will you know my name when I'm gone?
Or are you just too sick of these love songs?

(Chorus)

Text přidal kamilos

Text opravila JeannieCreed

Video přidal kamilos

Nikdy som vlastne nepochopil, prečo tu sme,
veď sa pozri, čo v živote vybudujeme
a aj tak všetci zmizneme
Pár z nás sa narodí skoro so všetkým,
zatiaľčo väčšina z nás naháňa sen,
ktorého sa aj nedokážeme dotknúť
Tak prečo sa tu tak snažíme?
Keď bolesť a utrpenie sú zaručené
a šťastie je len obdobím
Premýšlam, či sa jedného dňa uzmierime
alebo sa tento svet stane Blízkym východom?

(Chorus)
Keď som bol mladší, keď som bol mladší
mal som odpovede, to musím povedať
ale všetky tie odpovede, teraz, keď som starší
sa mi pred očami menia na otázky


Premýšlam, kam ideme, keď umrieme
Je tu niečo za naším strateným slnkom a oblohou?
Pretože letiská nás nevezmú tak vysoko
Je to skryté vo hviezdach?
čo je odpoveďou pre tvoju lživú dušu?
Premýšlam, či sa niekedy dostaneme späť
Premýšlam, či si budem pamätať otázky, ktoré som sa pýtal alebo len začneme znovu?
Dúfam, že nájsť mojich starých priateľov nebude také ťažké.

(Chorus)

Premýšlam, či nájdeme len jednu pravú lásku
alebo ich nájdeme viac,
či možno ani jednu
Premýšlam, či je vytvorená človekom?
Premýšlam, či je láska niečím, čo dokážeme sami vytvoriť
Premýšlam, prečo píšem všetky tieto piesne
Premýšlam, či vieš, čo hovoríš, keď spievaš so mnou
A budeš vedieť moje meno, keď budem preč?
Alebo si proste chorá z týchto lovesongov?

(chorus)

Překlad přidala JeannieCreed

Překlad opravila JeannieCreed

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.