playlist

Cheshire Kitten (We're All Mad Here) - text, překlad

I grew up seeing things a little differently, appearing,
disappearing, hardly innocent, nor
tied down to the ground.
I learned to roll and tumble with the punches,
glory in my stripes and spots
walk by invisible and never make a sound

But heavy is the crown that's always hidden
tender is the heart you never see
hard and fast shines the grin that we flash, but there's a vulnerable stripe or two on me.
Maybe any place outside of Wonderland
is not for me, my friend.

If I leave my grin behind, remind me
that we're all mad here
and it's okay.
Sun up, sun down the shadows hide me down in
Wonderland, Wonderland, nobody knows the way,
but if you find it in your dreams, you can
find it at your dayjob
somewhere south of Hell
Take the path to left or right with
just your gut to guide you
the story is not for anyone else to
tell.
Go down the rabbit hole and out the other side
you can't go home in the middle of the
magic carpet ride
you gotta greet the sun before his
lovely daughter moon
you can't forsake the journey for the
safety of your room
until you learn your lesson well.

I have learned to see and hear
everybody loud and clear
but the truth comes out in riddles that are
safe enough to share
that's how it is in songs, you see,
and stripes always look good on me
whether or not I'm really there (smile hangs in the air)
But heavy is the burden of the wise ones
when no one understands a word they say
the Jabberwock never bothered anyone,
but nobody believes him to this day
and why should they?

If I leave my grin behind, remind me
we're all mad here
and it's ok.
Sun up, sun down the shadows find me out in
Wonderland, Wonderland, nobody knows the way
but if you find it in your dreams,
you can find it at your dayjob
somewhere south of Hell
Take the path to left or right with
just your gut to guide you
the story's not for anyone else to
tell.
You gotta go down the rabbit hole and
out the other side
you can't go home in the middle of the
magic carpet ride
you gotta greet the sun before his
lovely daughter moon
you can't forsake the journey for the
safety of your room
until you learn your lesson well.

Is it the stripes or the spots you see?
Was it hearts or diamonds, baby, led you here to me?
Darling, you know better than to trust a pack of cards!
What have we learned,
the world is never as mad as it could be.

If I leave my grin behind, remind me
we're all mad here
and it's ok!

Text přidala WhiteCorco

Video přidala WhiteCorco

Vyrostla jsem vidíc věci trochu jinak,
Působící,
Mizící, těžko nevinné, natož
přivázané dolů k zemi.
Naučila jsem se vracet a padat s údery,
Sláva v mých proužcích a skvrnách
Chodit neviditelně a nikdy nevydat hlásku

Ale těžká je ta koruna která je pořád skrytá
Křehké je to srdce které nikdy neuvidíš
Tvrdě a rychle zazáří ten úšklebek co nahodíme, ale
Je tu na mě zranitelný proužek či dva
Možná jakékoliv místo mimo říši divů
Není pro mě, můj příteli

Pokud někdy opustím svůj úšklebek, připomeň mi
že jsme tu všichni šílení
A to je v pořádku.
Slunce vzhůru, slunce dolů jeho stín který mě skryje
Říše divů, říše divů, nikdo nezná cestu
Ale pokud ji najdeš ve svých snech, můžeš
Najít ji ve své denní práci
Někde jižně od pekla
Vezmi cestu vlevo nebo v pravo s
Tím že tě vedou jen tvé vnitřnosti
Ten příběh není pro nikoho jiného
K vyprávění
Jdi dolů králičí norou a ven na druhé straně
Nemůžeš jít domů vprostřed
Magické jízdy na létajícím koberci
Musíš pozdravit slunce před jeho
Milovanou dcerou měsícem
Nemůžeš opustit svoji cestu pro
Bezpečí svého pokoje
Dokud se nenaučíš dobře svoji lekci

Naučil jsem se vidět a slyšet
Každého hlasitě a čistě
Ale pravda přichází v hádánkách které jsou
bezpečné natolik aby jsi je sdílel
To je to jak je to v písních, vidíš
A pruhy na mě vždy vypadaly dobře
Ať už jsem nebo nejsem doopravdy tu (úsměv visí ve větru)
Ale těžké je břemeno těch moudrých
Když nikdo nerozumí ani slovu co řeknou
Tlachapoud nikdy nikoho nezajímal
Ale nikdo mu dodnes nevěří
A proč by měli?

Pokud někdy opustím svůj úšklebek, připomeň mi
že jsme tu všichni šílení
A to je v pořádku.
Slunce vzhůru, slunce dolů jeho stín který mě skryje
Říše divů, říše divů, nikdo nezná cestu
Ale pokud ji najdeš ve svých snech, můžeš
Najít ji ve své denní práci
Někde jižně od pekla
Vezmi cestu vlevo nebo v pravo s
Tím že tě vedou jen tvé vnitřnosti
Ten příběh není pro nikoho jiného
K vyprávění
Jdi dolů králičí norou a ven na druhé straně
Nemůžeš jít domů vprostřed
Magické jízdy na létajícím koberci
Musíš pozdravit slunce před jeho
Milovanou dcerou měsícem
Nemůžeš opustit svoji cestu pro
Bezpečí svého pokoje
Dokud se nenaučíš dobře svoji lekci

Jsou to ty pruhy nebo skvrny co vidíš?
Byly to srdce nebo diamanty, zlato, co tě dovedly sem ke mě?
Drahoušku, víš to lépe než věřit balíku karet!
Co jsme se naučili,
Svět není nikdy tak šílený jak by mohl být.

Pokud někdy opustím svůj úšklebek, připomeň mi
že jsme tu všichni šílení
A to je v pořádku!

Překlad přidala Alision


Přihlášení

Registrovat se

Mischief

S. J. Tuckertexty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.