Lost Without You - text, překlad

Is this just a dream?
Or is this really real?
‘Cause I have lost all feeling
from my fingers to my heels,
and nobody knows it.

Oh please don’t give up on me.
You said You’d be there when I’m tired and weak.
Oh please don’t give up on me.
You said You’d be the light when I can’t see,
but I’m lost without You,
lost without You,
lost without You by my side.

Where am I supposed to go?
When I got no place to be?
Who am I supposed to hold?
When’s there’s no one left but me.
Can’t You see…

Oh please don’t give up on me.
You said You’d be there when I’m tired and weak.
Oh please don’t give up on me.
You said You’d be the light when I can’t see,
and I’m lost without You,
lost without You,
lost without You by my side.
and I’m lost without You,
lost without You,
lost without You day and night.
And I’m too tired to fight.

And when I do arrive,
will You be there by the gate?
Will you recognize me?
Even though my face has aged.
‘Cause I will listen for Your voice.
And it will lead me to Your hand.
We will walk together.
This is where forever begins.

No You never did give up on me.
You were there when I was tired and weak.
Ho oh oh oh!
No You never did give up on me.
You were there when I could not see,
and You’re right here with me,
right here with me,
right here with me, by Your side.
And You’re right here with me,
right here with me day and night.
And there’s no need to fight.

Text přidala SaskieSasaki

Video přidala SaskieSasaki

Je tohle jenom sen?
Nebo je to vážně skutečné?
Protože jsem ztratil všechen cit
od mých prstů až po paty
a nikdo to neví.

Oh prosím, nevzdávej to se mnou.
Řekla jsi, že tu budeš, když budu unavený a slabý.
Oh prosím, nevzdávej to se mnou.
Řekla jsi, že budeš mým světlem, když nebudu moct vidět,
ale já jsem bez tebe ztracený,
ztracený bez tebe
ztracený bez tebe po mém boku.

Kam mám jít?
Když nemám žádné místo?
Koho mám držet?
Když tu kromě mě nikdo nezbyl,
Nerozumíš tomu...

Oh prosím, nevzdávej to se mnou.
Řekla jsi, že tu budeš, když budu unavený a slabý.
Oh prosím, nevzdávej to se mnou.
Řekla jsi, že budeš mým světlem, když nebudu moct vidět,
a já jsem bez tebe ztracený,
ztracený bez tebe
ztracený bez tebe po mém boku.
a já jsem bez tebe ztracený,
ztracený bez tebe
ztracený bez tebe ve dne v noci.
A jsem příliš unavený, abych bojoval.

A když opravdu přijdu,
budeš u té brány?
Poznáš mě?
I když má tvář zestárla.
Protože já budu naslouchat tvému hlasu.
A ten mě zavede ke tvé ruce.
Budeme se spolu procházet.
Tohle je to, kde začíná navždy.

Ne, tys to se mnou nikdy nevzdala.
Byla jsi tu, když jsem byl unavený a slabý.
Ho oh oh oh!
Ne, tys to se mnou nikdy nevzdala.
Byla jsi tu, když jsem nemohl vidět,
a jsi tu se mnou právě teď.
Právě teď se mnou
Právě teď se mnou, po tvém boku.
A jsi tu se mnou právě teď,
právě teď se mnou ve dne v noci.
A není potřeba bojovat.

Překlad přidala SaskieSasaki


Přihlášení

Registrovat se

Nezařazené v albu

Ruth Dustintexty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.