playlist

Òran - text, překlad

anail mo bheatha,
anail mo bhithe
(anail mo bheatha)
a' gairm nam anam
's a togail mo chridhe
('s a togail mo chridhe)

's mi nam sheasamh ma d' choinneamh
gun fhiamh, gun mhiann
('s mi nam sheasamh ma d' choinneamh)
thig uallach na maidne
nuair dh' èireas a 'ghrian
(nuair dh' èireas a 'ghrian)

òran, naomha, buan
tog gu h-àrd guth an t-sluaigh
òran, tha mi rèidh
èirich, èirich, bhàrr an t-sleibh

tha an salm mar lasair
a' boillsgeadh gach àite
(tha an salm mar lasair)
dh' fhosgail mo bhilean
nuair thòisich an latha
(nuair thòisich an latha)

òran, naomha, buan
tog gu h-àrd guth an t-sluaigh
òran, tha mi rèidh
èirich, èirich, bhàrr an t-sleibh

seinn, seinn, seinn
òran ùr, òran an ùir

coimhead a-mach air uinneag a' mhadainn
tron an fheasgar gu doras na h-oidhche
dh'fhaighneachd mi na ceistean
's bha freagairt an uisge nan lochan
's an talamh àrd

Text přidala hovnocucvosa

Video přidala hovnocucvosa

dech mého života,
dech mého bytí
(dech mého života)
volá mou duši
a pozvedává mé srdce
(a pozvedává mé srdce)

stojím před tebou
bez strachu, bez touhy
(stojím před tebou)
přijde břemeno rána,
až vyjde Slunce
(až vyjde Slunce)

píseň, svatí, věčná
pozvedněte hlasy lidu
píseň, jsem smířený
povstaň z vrcholů hor

ten žalm je jako jiskra
ozařující každé místo
(ten žalm je jako jiskra)
rozevřely se mi rty,
když den začal
(když den začal)

píseň, svatí, věčná
pozvedněte hlasy lidu
píseň, jsem smířený
povstaň z vrcholů hor

zpívejte
novou píseň, píseň země

dívám se z okna rána
od večera do dveří noci
ptal jsem se na otázky
a odpovědí byla voda z jezer
a vysoká země

Překlad přidala hovnocucvosa


Přihlášení

Registrovat se

The Stamping Ground

Runrigtexty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.