playlist

Trump - text, překlad

I was born in my own hospital
["A great hospital, the best you could imagine."]
Delivered by the doctor that I bought
["And he thanked me, he said 'Donald, thank you', this is terrific."]
I bought at least a couple wifes
["Three highest paid women in America."]
But the third one doesn't speak English just right
["And she's great, I see her on holidays, terrific."]

Now this country needs a good strong leader
I'm real busy, but I may just have the time
If I let you elect the Trumpster
You're welcome

I'm a great leader and I can't read
We're being rapen by the Chinese
I'll make these China dogs my bitches
I'm the filthy richest

We need a hero that'll come help
I'll sell America to myself
I'll build yous highways and some bridges
I'm the filthy richest

I want to make this country great
["Right now we're NOT great."]
But the Mexicans keep coming here to rape
["And by the way, at least rape in English."]
I'll build a wall no one could climb
["No one will climb this wall."]
And the spics could rape on their own fuckin side
["Mexico is the new China."]

Now I see people talk about Trumpster
Saying things that quite frankly aren't nice
When I'm in charge of our Nuclear Program
You're all bombed
(And fired)

I'm a great leader and I can't read
We're being rapen by the Chinese
I'll make these China dogs my bitches
I'm the filthy richest

We need a hero that'll come help
I'll sell America to myself
I'll build yous highways and some bridges
I'm the filthy richest

["We're losing, it's a catastrophe. I'll negotiate a better deal, I'll do a good job."]

We need a leader prez
That'll get us out of our dept
Help the people get lower wig prices

We need a leader prez
That'll get us rid of ISIS
Rip them all to shreds, fucking towel heads

We need a leader prez
That'll get us driving Hybrids
Give us all some bread with a side of Pez

And tell the Mexicans
And all the illegal migrants:
"Ya gotta let a License"

I'm a great leader and I can't read
We're being rapen by the Chinese
I'll make these China dogs my bitches
I'm the filthy richest

We need a hero that'll come help
I'll sell America to myself
I'll build yous highways and some bridges
I'm the filthy richest

And I just can't help all yous bitches
I'm the filthy richest
It's gonna be terrific
Cos I'm the filthy richest

Text přidala DoubleBread

Video přidala DoubleBread

Narodil jsem se ve své vlastní nemocnici
["Skvělá nemocnice, nejlepší, co si dokážete představit."]
Přiveden na svět doktorem, co jsem koupil
["A on mi poděkoval, řekl 'Donalde, děkuji ti', to je úžasné!"]
Alespoň jsem koupil několik manželek
["Tři nejvýše placené ženy v Americe."]
Ale třetí z nich neuměla anglicky zrovna nejlíp
["A je skvělá, viděl jsem ji o prázdninách, úžasné!"]

Teď tato země potřebuje dobrého silného vůdce
Jsem vážně zaneprázdněný, ale mohl bych si udělat čas
Pokud se staneš mým zastáncem
Jsi vítán

Jsem skvělý vůdce a neumím číst
Jsme znásilňováni Čínou
Udělám tyto čínské psy svými děvkami
Jsem ten nechutně bohatý

Potřebujeme hrdinu, který přijde pomoct
Prodám Ameriku sám sobě
Postavím vám dálnice a nějaké ty mosty
Jsem nechutně bohatý

Chci udělat tuto zemi velkou
["Momentálně NEJSME velcí."]
Ale Mexičané sem nepřestávají chodit znásilňovat
["A mimochodem, alespoň znásilňují v angličtině."]
Postavím zeď, kterou nikdo nemůže přelézt
["Nikdo nepřeleze tuto zeď."]
A ti Mexičani můžou otravovat na své vlastní straně
["Mexiko je nová Čína."]

Nyní vidím lidi mluvit o mých zastáncích
Říkajíc věci, které upřímně řečeno nejsou moc pěkné
Kdybych byl v moci naší Nuclear Program
Všichni jste odbouchnutí
(A spálení)

Jsem skvělý vůdce a neumím číst
Jsme znásilňováni Čínou
Udělám tyto čínské psy svými děvkami
Jsem ten nechutně bohatý

Potřebujeme hrdinu, který přijde pomoct
Prodám Ameriku sám sobě
Postavím vám dálnice a nějaké ty mosty
Jsem nechutně bohatý

["Prohráváme, to je katastrofa. Rozdělím lepší část, udělám dobrou práci."]

Potřebujeme vůdčího prezidenta
Který nás zbaví našeho ministerstva
Pomůže lidem snížit ceny paruk

Potřebujeme vůdčího prezidenta
Který nás zbaví ISIS
Rozdrtí je všechny na cáry, zasrané turbanonosiče

Potřebujeme vůdčího prezidenta
Který nás nechá jezdit v Hybridech
Dá nám všem nějaký ten chleba a trochu Pez

A řekne Mexičanům
A všem těm ilegálním migrantům:
"Musíte mít licenci"

Jsem skvělý vůdce a neumím číst
Jsme znásilňováni Čínou
Udělám tyto čínské psy svými děvkami
Jsem ten nechutně bohatý

Potřebujeme hrdinu, který přijde pomoct
Prodám Ameriku sám sobě
Postavím vám dálnice a nějaké ty mosty
Jsem nechutně bohatý

A nemůžu prostě pomoct všem z vás, děvky
Jsem ten nechutně bohatý
Bude to úžasné
Protože jsem nechutně bohatý

Překlad přidala DoubleBread


Přihlášení

Registrovat se

Nezařazené v albu

Rucka Rucka Alitexty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.