
Du willst mir an die Wäsche - text, překlad
Musíš se nejprve přihlásit. Pokud nemáš účet, tak se zaregistruj
Das Licht geht aus, der Film beginnt
Und Rosemarie kriegt ihr nächstes Kind
Der Buschfunk fehlt in Babylon
Es kommt wie`s kommt und das kommt davon
Ein Schuss, ein Schrei - wer ruft die Polizei?
Wir haben zu viele Köche und zu wenig Brei
Im Süden bleibt es trocken und mild
Und scarlett heult und Pussycat killt
Und du, du, du, du willst mir an die Wäsche
Und du, du, du, du willst mir an die Wäsche
Die seltsame Gräfin, sie ist nicht ganz dicht
Es kommt wie`s kommt, aber nicht ans Licht
Der Garten Eden ist längst verdorrt
So weit zum Wetter, kommen wir nun zum Sport
Pat jagt Garet jagt Billy the kid
Auf schritt und tritt im direktor-schnitt
Der Buschfunk fehlt in Babylon
Und Jacky brown kommt nochmal davon
Und du, du, du, du, du willst mir an die Wäsche
Und du, du, du, du, du, du, du, du,
Du hängst die Fahne in den Wind ohne hoch zu schauen
Grund genug nicht auf dein Wort zu bauen
Trinkst Whiskey mit Freunden und Bordeaux mit Frauen
Grund mehr dir nicht über den Weg zu trauen
Denn du, du, du, du, du willst mir an die Wäsche
Denn du, du, du, du, du willst mir an die Wäsche
Zwei Halunken und der dritte Mann
Harry Lime, wer ist als nächstes dran?
Clouseau trifft ein, der Clou versaut
Selbst Schuld, deine Sporen waren viel zu laut
Harold und Sally und Harry und Maude
Die Firma, der Mieter, das Haus und das Boot
Uhrwerk Orange und ein Mann sieht Rot
und spielt unterm Galgen das Lied vom Tod
Und du, du, du, du...
Ich komm zu spät zum Ball,
Das heißt mal wieder grade richtig
Du nimmst dich für voller als du eh schon bist
Und machst dich wieder wichtig
Es riecht nach Popcorn, ich werf mit Reis und
Es wird immer bunter
Ich zieh nervös an meiner Red Apple
Und dich dadurch nur runter
Denn du, du, du, du, du willst mir an die Wäsche
Doch du, du, du, du, du, du, du, du
Du hängst die Fahne in den Wind ohne hoch zu schauen
Grund genug nicht auf dein Wort zu bauen
Trinkst Whiskey mit Freunden und Bordeaux mit Frauen
Grund mehr dir nicht über den Weg zu trauen
Du senkst den Blick und du hebst die Brauen
Gibst vor dabei zu mir aufzuschauen
Du stehst deinen Mann und du stehst auf Frauen und drohst Dabei über die Schnur zu hauen
Denn du, du, du, du, du willst mir an die Wäsche
Denn du, du, du, du, du willst mir an die Wäsche
und du, du, du, du, du, du, du, du,
doch duuuh,du,du,du,du
dadadadadadadad...
Světla zhasínají, film začíná
A Rosemarie má své další dítě
V Babylonu chybí džungle
Přichází to jak to přichází a přichází to odtud
Jeden výstřel, jeden výkřik - kdo zavolá policii?
Máme příliš mnoho kuchařů a tak málo kaše
Na jihu to zůstává vyschlé a tlumené
A Scarlett vykřikuje a Pussycat vraždí
A ty, ty, ty, ty se mi chceš dostat do kalhot
A ty, ty, ty, ty se mi chceš dostat do kalhot
A ta zvláštní hraběnka, není tak docela blízko
Přichází to jak to přichází, ale né na světlo
Zahrada Eden je dlouho uschlá
Tak daleko k počasí, pojďme nyní ke sportu
Pat pronásleduje Gareta, pronásleduje Billyho Kida
Na každém kroku v režisérově střihu
V Babylonu chybí džungle
A Jacky Brown se tu ještě jednou objevuje
A ty, ty, ty, ty, ty se mi chceš dostat do kalhot
A ty, ty, ty, ty, ty, ty, ty, ty
Věsíš prapory do větru, né tak vysoko, aby byly vidět
Důvod není na tvém výroku dostatečně postavený
Piješ Whiskey s přáteli a Bordeaux s ženami
O důvod víc ti nedůvěřovat
Neboť ty, ty, ty, ty, ty se mi chceš dostat do kalhot
Neboť ty, ty, ty, ty, ty se mi chceš dostat do kalhot
Dva ničemové a ten třetí muž
Harry Lime, kdo je jako další na řadě?
Clouseau se dostavuje, zlatý hřeb je zkažený
Dokonce i vina, tvá naléhání byla příliš hlasitá
Harold a Sally a Harry a Maude
Ta firma, ten nájemník, ten dům a ten člun
Hodinový přístroj pomeranč a nějaký muž zuří
A hraje pod šibenicí píseň smrti
A ty, ty, ty, ty...
Přicházím příliš pozdě na ples
To znamená, že je to opět v pořádku
Bereš sebe ta vážně, jako už jsi
A děláš ze sebe opět důležitého
Je to cítit jako popcorn, házím rýží
A je to stále pestřejší
Nervózně sahám po svém Red Apple
A tebe skrz to jen shazuji
Neboť ty, ty, ty, ty, ty se mi chceš dostat do kalhot
Přece ty, ty, ty, ty, ty, ty, ty, ty
Věsíš prapory do větru, né tak vysoko, aby byly vidět
Důvod není na tvém výroku dostatečně postavený
Piješ Whiskey s přáteli a Bordeaux s ženami
O důvod víc ti nedůvěřovat
Klopíš zrak a zvedáš obočí
Před tím si ke mně vzhlížel
Máš rád svého muže a stojíš o ženy
A přitom vyhrožuješ, že přeřízneš lano
Neboť ty, ty, ty, ty, ty se mi chceš dostat do kalhot
Neboť ty, ty, ty, ty, ty se mi chceš dostat do kalhot
a ty, ty, ty, ty, ty, ty, ty, ty
přece tyyyy, ty, ty, ty, ty
dadadadadadadad...