Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Du nimmst mir die Angst - text, překlad

playlist

Mein Visier ist beschlagen
Kopf und Kragen fragen jeden Tag
Wie es mir wohl gehen mag.
Ich sage nichts, schließ die Augen
Atme ein, zähl bis zehn, Atme aus, Augen auf.
Wie soll es mir schon gehen?
Ich hab lahme Arme das Gewehr ist so schwer
Überall wird scharf geschossen
Doch mein Magazin ist leer
Selbst für den, der den Gegner in Schach hält
Das Schachspiel, ein Machtspiel
Die ganze Welt ein Schlachtfeld.

Doch wenn es hart auf hart kommt
Werden die Beine nicht mehr Weich
Weil ich endlich wieder klar komm'
Weil kein Zweifel mich beschleicht
Dass der Fluchtwagen an den Start kommt
Ein Anruf bei dir reicht

Du nimmst mir die Angst
Du nimmst mir die Angst
Mein Blaulicht, mein Alarm, meine Ambulanz
Du nimmst mir die Angst
Du nimmst mir die Angst
Nicht komplett, doch so viel wie du tragen kannst
Du nimmst mir die Angst

Liege ich wach, und die Welt um mich im Stillen
Dann melden sich sofort meine pupillen
Mit dem Willen sich zu weiten
Um die Höhen und die Breiten dieser Nacht abzuschreiten
Es sind schlaflose Zeiten

Doch wenn es hart auf hart kommt
Werden die Beine nicht mehr Weich
Weil ich endlich wieder klar komm'
Weil kein Zweifel mich beschleicht
Dass der Fluchtwagen an den Start kommt
Ein Anruf bei dir reicht.
Du nimmst mir die Angst

Du nimmst mir die Angst
Du nimmst mir die Angst
Mein Blaulicht, mein Alarm, meine Ambulanz
Du nimmst mir die Angst
Du nimmst mir die Angst
Nicht komplett, doch so viel wie du tragen kannst
Du nimmst mir die Angst

Keine Drogen und Tabletten
Können die Wogen wirklich glätten
Kardiologen ohne rettende Substanz
Du nimmst mir die Angst

Und wenn es hart auf hart kommt
Werden die Beine nicht mehr Weich
Du hast zum Äußersten gegriffen
Und mein Innerstes erreicht
Mein Innerstes erreicht, mein Innerstes erreicht
Mein Innerstes erreicht ..

Du nimmst mir die Angst
Du nimmst mir die Angst
Mein Blaulicht, mein Alarm, meine Ambulanz
Du nimmst mir die Angst
Du nimmst mir die Angst
Nicht komplett, doch so viel wie du tragen kannst
Du nimmst mir die Angst

Du nimmst mir die Angst

Text přidala Vajty

Video přidala xFej

Moje muška je kovaná
Hlava a hrdlo se každý den ptají
Jak se mi může tak dobře dařit.
Nic neříkám, zavřu oči
Nadechnu se, napočítám do deseti, vydechnu, otevřu oči.
Jak se mi má dařit?
Mám chromé ruce, ta zbraň je tak těžká
Všude se ostře střílí
Ale můj zásobník je prázdný
Dokonce i pro toho, koho drží protivník v šachu
Ta šachová hra, hra o moc
Celý svět bojiště.

Ale i když přichází těžkost na těžkost
Nohy už neslábnou
Protože to zase konečně zvládám
Protože mě nepřepadá žádná pochybnost
Aby se únikový vůz dostal na místo
Jeden telefonát s tebou stačí

Zbavuješ mě strachu
Zbavuješ mě strachu
Můj majáček, můj alarm, moje záchranka
Zbavuješ mě strachu
Zbavuješ mě strachu
Ne kompletně, ale tolika, kolik můžeš nést
Zbavuješ mě strachu

Ležím vzhůru a svět kolem mě v tichu
Pak se hned ohlásí moje zorničky
S vůli se roztáhnout
Obtočit se kolem výšek a šířek téhle noci
To jsou probděné noci

Ale i když přichází těžkost na těžkost
Nohy už neslábnou
Protože to zase konečně zvládám
Protože mě nepřepadá žádná pochybnost
Aby se únikový vůz dostal na místo
Jeden telefonát s tebou stačí

Zbavuješ mě strachu
Zbavuješ mě strachu
Můj majáček, můj alarm, moje záchranka
Zbavuješ mě strachu
Zbavuješ mě strachu
Ne kompletně, ale tolika, kolik můžeš nést
Zbavuješ mě strachu

Žádné drogy a tablety
Nemohou utišit ty vlny
Kardiologové bez záchraných látek
Ty mě zbavuješ strachu

Ale i když přichází těžkost na těžkost
Nohy už neslábnou
Sáhl jsi k tomu nejhlubšímu
A dostal ses do mého nitra
Dostal ses do mého nitra, do mého nitra
Do mého nitra ..

Zbavuješ mě strachu
Zbavuješ mě strachu
Můj majáček, můj alarm, moje záchranka
Zbavuješ mě strachu
Zbavuješ mě strachu
Ne kompletně, ale tolika, kolik můžeš nést
Zbavuješ mě strachu

Zbavuješ mě strachu

Překlad přidala Vajty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.