Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Paint It Black - text, překlad

playlist karaoke

I see a red door and I want it painted black
No colors anymore I want them to turn black
I see the girls walk by dressed in their summer clothes
I have to turn my head until my darkness goes

I see a line of cars and they're all painted black
With flowers and my love both never to come back
I see people turn their heads and quickly look away
Like a new born baby it just happens every day

I look inside myself and see my heart is black
I see my red door and it has been painted black
Maybe then I'll fade away and not have to face the facts
It's not easy facin up when your whole world is black

No more will my green sea go turn a deeper blue
I could not foresee this thing happening to you
If I look hard enough into the setting sun
My love will laugh with me before the morning comes

I see a red door and I want it painted black
No colors anymore I want them to turn black
I see the girls walk by dressed in their summer clothes
I have to turn my head until my darkness goes
Hmm, hmm, hmm,...

I wanna see it painted, painted black
Black as night, black as coal
I wanna see the sun blotted out from the sky
I wanna see it painted, painted, painted, painted black
Yeah!

Text přidala SidoniaM

Text opravil Kwyjibo

Videa přidali obladi, Hewson

Civím na rudé dveře a chci je přetřít na černo
Už nikdy žádné barvy, všechny můžou zčernat
Sleduju, jak mě míjejí holky nastrojené do letních šatů
A musím odvracet hlavu, dokud to temno ve mě trvá

Vidím řadu aut a všechna natřená na černo
Vezou květy a mou lásku, oboje se už nikdy nevrátí
Všímám si, jak se lidé otáčí a zas rychle uhýbají pohledem
Stejně jako narození dítěte, i tohle se stává denně

Nahlížím do vlastního nitra a vidím, že moje srde je černé
Civím na své rudé dveře co byly přetřené na černo
Možná časem zmizím, nebudu muset žít se skutečností
Není snadné sebrat se, když celý tvůj svět zůstává černý

Hlubiny mojí mysli už nemůžou být temnější
Nemohl jsem předvídat, že tě potká právě tohle
Snad když se upřeně zahledím do západu slunce
Moje láska se se mnou bude smát než zase přijde den

Civím na rudé dveře a chci je přetřít na černo
Už nikdy žádné barvy, všechny můžou zčernat
Sleduju, jak mě míjejí holky nastrojené do letních šatů
A musím odvracet hlavu, dokud to temno ve mě trvá
Hmm, hmm, hmm...
Chci vidět svět přetřený, natřený na černo
Černou jako noc, černou jako uhel
Chci vidět slunce vymazané z oblohy
Chci vidět svět přetřený, natřený, natřený, natřený na černo
Jó!

Překlad přidala SidoniaM

Překlad opravila dobrota

Zajímavosti o písni

  • Píseň můžete slyšet na konci filmu Olověná vesta (fthfl_frend)
  • Konečná verze písně byla nahrána 8.5. 1966 ve studiích RCA v Los Angeles. V písni je dost netradičně zakomponován Richardsův sitár, který písni dodal unikátní zvuk. Krom toho, že je to jedna z nejúspěšnějších písní Rolling Stones vůbec, je to také jedna z nejdepresivnějších a nejtemnějších písní-už jen námět=pocity a myšlenky někoho, kdo ztratil milovanou osobu je dost smutný, nebo spíš je mu vše jedno, pro něj může vše zčernat, už nic nemá smysl a nezbývá ani chuť do života (fthfl_frend)
  • Píseň popisuje smutek, který utrpěl člověk náhlou ztrátou manželky, milence nebo partnera. (Dominokos)
  • Píseň je napsána z pohledu člověka, který je v depresi; chce aby svět zčernal a shodoval se tak s jeho náladou. (Smeghead)
Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.