Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Bad Apple - Touhou English Cover - text, překlad

playlist

Ever on and on
I continue circling
With nothing but my hate
in a carousel of agony
Till slowly I forget
and my heart starts vanishing
And suddenly I see
that I can't break free—I'm

Slipping through the cracks
of a dark eternity
With nothing but my pain
and the paralyzing agony
To tell me who I am, who I was
Uncertainty enveloping my mind
Till I can't break free—And

Maybe it's a dream;
maybe nothing else is real
But it wouldn't mean a thing
if I told you how I feel
So I'm tired of all the pain,
of the the misery inside
And I wish that I could live
feeling nothing but the night

You can tell me what to say;
you can tell me where to go
But I doubt that I would care
and my heart would never know
If I make another move
there'll be no more turning back
Because everything will change
And it all will fade to black

Will tomorrow ever come?
Will I make it through the night?
Will there ever be a place
for the broken in the light?
Am I hurting?
Am I sad?
Should I stay, or should I go?
I've forgotten how to tell.
Did I ever even know?

Can I take another step?
I've done everything I can
All the people that I see
I will never understand
If I find a way to change,
if I step into the light
Then I'll never be the same,
and it all will fade to white

Ever on and on
I continue circling
With nothing but my hate
in a carousel of agony
Till slowly I forget
and my heart starts vanishing
And suddenly I see
that I can't break free—I'm

Slipping through the cracks
of a dark eternity
With nothing but my pain
and the paralyzing agony
To tell me who I am, who I was
Uncertainty enveloping my mind
Till I can't break free—And

Maybe it's a dream;
maybe nothing else is real
But it wouldn't mean a thing
if I told you how I feel
So I'm tired of all the pain,
of the the misery inside
And I wish that I could live
feeling nothing but the night

You can tell me what to say;
you can tell me where to go
But I doubt that I would care
and my heart would never know
If I make another move
there'll be no more turning back
Because everything will change
And it all will fade to black

If I make another move,
if I take another step
Then it all would fall apart.
There'd be nothing of me left
If I'm crying in the wind,
if I'm crying in the night
Will there ever be a way?
Will my heart return to white?

Can you tell me who you are?
Can you tell me where I am?
I've forgotten how to see;
I've forgotten if I can
If I opened up my eyes
there'd be no more going back
'Cause I'd throw it all away,
and it all would fade to black

Text přidala Cecil2000

Text opravila SHinata

Video přidala Cecil2000

Stále dál a dál
Nepřestávám se točit
S ničím než se svou nenávistí
V kolotoči agónie
Dokud pomalu nezapomenu
A mé srdce nezačne mizet
A najednou vidím
Že se nedovedu osvobodit — Já

Proklouzávám trhlinami
Temné věčnosti
S ničím než se svou bolestí
A paralyzující agónií
Ať mi řeknou, kdo jsem, kým jsem byla
Nejistota bude obklopovat mou mysl
Dokud se nedokážu osvobodit — A

Možná je to sen
Možná nic jiného není skutečné
Ale neznamenalo by vůbec nic
Kdybych ti řekla, jak se cítím
Takže jsem unavena ze vší té bolesti
Ze všeho trápení uvnitř
A přeji si, abych mohla žít
Necítíce nic než noc

Můžeš mi povědět, co mám říci
Můžeš mi povědět, kam mám jít
Ale pochybuji, že by mi na tom záleželo
A mé srdce by nikdy nezjistilo
Že udělám-li další krok
Nebude cesty zpět
Protože všechno se změní
A vše zaplaví čerň

Přijde vůbec zítřek?
Přežiji noc?
Bude vůbec kdy tam ve světle
Místo pro ty zlomené?
Jsem raněná?
Jsem smutná?
Mám zůstat, nebo mám jít?
Zapomněla jsem, jak to poznat
Věděla jsem to vůbec někdy?

Mohu udělat další krok?
Udělala jsem vše, co jsem mohla
Žádné lidi, které vidím
Nikdy nepochopím
Pokud najdu způsob, jak se změnit
Pokud vkročím do světla
Pak už nikdy nebudu stejná
A vše vybledne v bílou

Stále dál a dál
Nepřestávám se točit
S ničím než se svou nenávistí
V kolotoči agónie
Dokud pomalu nezapomenu
A mé srdce nezačne mizet
A najednou vidím
Že se nedovedu osvobodit — Já

Proklouzávám trhlinami
Temné věčnosti
S ničím než se svou bolestí
A paralyzující agónií
Ať mi řeknou, kdo jsem, kým jsem byla
Nejistota bude obklopovat mou mysl
Dokud se nedokážu osvobodit — A

Možná je to sen
Možná nic jiného není skutečné
Ale neznamenalo by vůbec nic
Kdybych ti řekla, jak se cítím
Takže jsem unavena ze vší té bolesti
Ze všeho trápení uvnitř
A přeji si, abych mohla žít
Necítíce nic než noc

Můžeš mi povědět, co mám říci
Můžeš mi povědět, kam mám jít
Ale pochybuji, že by mi na tom záleželo
A mé srdce by nikdy nezjistilo
Že udělám-li další krok
Nebude cesty zpět
Protože všechno se změní
A vše zaplaví čerň

Pokud učiním další tah
Pokud učiním další krok
Všechno se rozpadne
Nic ze mě nezbude
Pokud budu plakat ve větru
Pokud budu plakat v noci
Najdu někdy cestu?
Bude mé srdce znovu čisté?

Můžeš mi říci, kdo jsi?
Můžeš mi říci, kde to jsem?
Zapomněla jsem, jak se dívat
Zapomněla jsem, jestli to svedu
Kdybych otevřela oči
Nebylo by cesty zpátky
Protože já bych se všeho vzdala
A vše by zaplavila čerň

Překlad přidala Cecil2000

Překlad opravila SHinata

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.