playlist

Fish Out of Water - text, překlad

I'm a day, a day without the night
I'm a day, a day without the night

You're my childhood sweetheart
Everyday I dream of you
Now we're living apart
You took a part of me with you

And since I'm not doing you
They're finding things for me to do
But you're my childhood sweetheart
You took a part of me with you

So what happens now?
You're turning down the volume
Am I supposed to start anew?
So what happens now?
You're turning down the volume
I'm tired of jumping through your hoops

I'm a day without the night (a day without the night)
A fish out of water
Now you've left me and it's like
A la-la-la lullaby

You're my childhood sweetheart
The one I chased for so many years
Feels like you've got your hands locked
Over my lips and ears

All those lovely words sang turned into frustrated tears
But you're my childhood sweetheart
I will chase you
Yeah I'll chase you, I will chase you

So what happens now?
You're turning down the volume
Am I supposed to start anew?
So what happens now?
You're turning down the volume
I'm tired of jumping through your hoops

The clock struck 12 and you, you just slipped away
And all I ever knew, told me I couldn't play
So what am I to do find another game?
You made me all that I became, I really want you back again

I'm a day without the night (a day without the night)
A fish out of water

Music you are my life
I can't handle a goodbye

I'm a day without the night (a day without the night)
A fish out of water
Now you've left me and it's like
A la-la-la lullaby

Even, if I have to go alone
I'd rather that then let you go
So I'll face the road unknown

Text přidala pajinka13

Text opravila lizzygrant

Video přidala kajna

Jsem den, den bez noci
Jsem den, den bez noci

Jsi můj miláček dětství
Sním o tobě každý den
Teď žijeme od sebe
Vzal sis část mě sebou

A odkdy s tebou nejsem
Hledají pro mě věci, které bych mohla dělat
Ale ty jsi můj miláček dětství
Vzal sis část mě sebou

Tak co se teď stalo?
Ztlumil jsi zvuk
Mám začít od začátku?
Tak co se teď stalo?
Ztlumil jsi zvuk
Jsem unavená ze skákaní přes tvé obruče

Jsem den, den bez noci (den bez noci)
Ryba ven z vody
Teď jsi mě opustil a je to jako
La-la-la ukolébavka

Jsi můj miláček dětství
Ten, kterého jsem pronásledovala tolik let
Je to jako by si měl zamčený ruce
Přes mé rty a uši

Všechny ty krásné zpívané slová se změnily v frustrované slzy
Ale ty jsi můj miláček dětství
Budu tě pronásledovat
Ano, budu tě pronásledovat, tě pronásledovat

Tak co se teď stalo?
Ztlumil jsi zvuk
Mám začít od začátku?
Tak co se teď stalo?
Ztlumil jsi zvuk
Jsem unavená ze skákaní přes tvé obruče

Hodiny udeřili 12 a ty, ty si uklouzl
A všechno, co jsem kdy věděla, řekni, že nemůžu hrát
Tak co mám dělat, najít další hru?
Udělal jsi ze mě všechno, čím jsem se stala, opravdu tě chci zpátky

Jsem den, den bez noci (den bez noci)
Ryba ven z vody

Hudba, jsi můj život
Nezvládnu se rozloučit

Jsem den, den bez noci (den bez noci)
Ryba ven z vody
Teď jsi mě opustil a je to jako
La-la-la ukolébavka

Dokonce, ikdyž budu muset jít sama
Raději to, než tě nechat jít
Takže učiním cestu neznámou

Překlad přidala lizzygrant

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.