playlist

Sticking With You - text, překlad

Come on, it's me you're talking to
There's something going on inside of you
Don't have to say it, but I wish you would
Cause it would be much easier

You always hide behind yourself
You walk a lonely road with no one's help
I hate to break the news
You're headed for a fall

And if I have to jump
Then I'll jump
And I won't look down
You can cry, you can fight, we can scream and shout

I'll push and pull
Until your walls come down
And you understand I'm gonna be around
I'm sticking with you
(I'm stinking with you)

Even if you try and shut me out
I'm staying here cause that's what love's about
I might let you down, but I won't let you go

So lean into me, I want to know
Everything about the fear you hold inside
Cause you and I are better than just one,

So if I have to jump
Then I'll jump
And I won't look down
You can cry, you can fight, we can scream and shout

I'll push and pull
Until your walls come down
And you understand I'm gonna be around
I'm sticking with

If that's what it means to love you
If that's what it means to have your back
If that's what it takes to show you
Then I'm in, I'm in

If I have to jump
Then I'll jump
And I won't look down
You can cry, you can fight, we can scream and shout

I'll push and pull
Until your walls come down
And you understand I'm gonna be around

And if I have to jump
Then I'll jump
And I won't look down
You can cry, you can fight, we can scream and shout

I'll push and pull
Until your walls come down
And you understand I'm gonna be around
Cuz I'm sticking with you.
(I'm sticking with you)

Text přidala katysek_6

Video přidala katysek_6

No tak, vždyť jsem to já ke komu mluvíš.
Něco se uvnitř tebe děje,
nemusíš to říkat, ale já bych si přála, abys to udělal.
Protože to by bylo mnohem jednodušší.

Vždycky se schováváš sám za sebe.
Kráčíš sám po cestě bez pomoci druhých.
Nesnáším, když ti musím sdělit novinky.
Míříš k pádu.

A když musím skákat,
pak budu skákat.
Nebudu se dívat dolů.
Můžeš brečet, můžeš bojovat, můžeme řvát a křičet.

Budu tlačit a táhnout
než spadnou tvoje zdi.
A ty víš, že budu poblíž.
Neopustím tě.
(Neopustím tě)

I když se snažíš a držíš mě dál od sebe.
Zůstávám tady, protože o tom je láska.
Mohla bych tě nechat na holičkách, ale já tě nepustím.

Tak se ode mě uč, chci vědět
všechno o strachu, který uvnitř sebe máš.
Protože ty a já je lepší než prostě jenom jeden.

Takže když musím skákat,
pak budu skákat.
A nebudu se dívat dolů.
Můžeš brečet, můžeš bojovat, můžeme řvát a křičet.

Budu tlačit a táhnout
než spadnou tvoje zdi.
A ty víš, že budu poblíž.
Neopustím tě.

Jestli je to to, co znamená milovat tě.
Jestli je to to, co znamená krýt ti záda.
Jestli je to to, co je zapotřebí, abych ti ukázala,
pak jsem tady pro tebe, jsem tady pro tebe.

Když musím skákat,
pak budu skákat.
A nebudu se dívat dolů.
Můžeš brečet, můžeš bojovat, můžeme řvát a křičet.

Budu tlačit a táhnout
než spadnou tvoje zdi.
A ty víš, že budu poblíž.

A když musím skákat,
pak budu skákat.
Nebudu se dívat dolů.
Můžeš brečet, můžeš bojovat, můžeme řvát a křičet.

Budu tlačit a táhnout
než spadnou tvoje zdi.
A ty víš, že budu poblíž.
Protože tě neopustím.
(Neopustím tě)

Překlad přidala nicknack

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.