link
playlist karaoke

Umbrella - text, překlad

You have my heart
And we'll never be worlds apart
Maybe in magazines
But you'll still be my star
Baby, 'cause in the dark
You can't see shiny cars
And that's when you need me there
With you I'll always share
Because

When the sun shines, we'll shine together
Told you I'll be here forever
Said I'll always be a friend
Took an oath, I’m stick it out till the end

Now that it's raining more than ever
Know that we'll still have each other
You can stand under my umbrella
You can stand under my umbrella
Under my umbrella
Under my umbrella
Under my umbrella

These fancy things will never come in between
You're part of my entity, here for infinity
When the war has took it's part
When the world has dealt it's cards
If the hand is hard, together we'll mend your heart
Because

When the sun shines, we'll shine together
Told you I'll be here forever
Said I'll always be a friend
Took an oath, I'm stick it out till the end

Now that it's raining more than ever
Know that we'll still have each other
You can stand under my umbrella
You can stand under my umbrella
Under my umbrella
Under my umbrella
Under my umbrella

You can run into my arms
It's okay, don't be alarmed
Come here to me
There's no distance in between our love
So go on and let the rain pour
I'll be all you need and more
Because

When the sun shines, we'll shine together
Told you I'll be here forever
Said I'll always be a friend
Took an oath, I'm stick it out till the end

Now that it's raining more than ever
Know that we'll still have each other
You can stand under my umbrella
You can stand under my umbrella
Under my umbrella
Under my umbrella
Under my umbrella

Text přidala danulka

Text opravila sikie

Videa přidali Shmoulinka, hili

Máš mé srdce
A nic na světě nás nerozdělí
Možná jen v časopisech
Ale ty budeš stále moje hvězda
Zlato, protože ve tmě
Neuvidíš nablýskaná auta
A když mě budeš potřebovat
S tebou se vždycky podělím
Protože

Když svítí slunce, budem zářit společně
Řekla jsem ti, že budu tady navždy
Řekla jsem, že budu pořád tvým přítelem
Příshala jsem, že vytrvám až do konce

Dneska když prší víc, než kdy jindy
Vím, že pořád budeme mít jeden druhého
Můžeš stát pod mým deštníkem
Můžeš stát pod mým deštníkem
Pod mým deštníkem
Pod mým deštníkem
Pod mým deštníkem

Tyhle představované věci nikdy nevstoupí mezi nás
Jsi součástí mojí bytosti, tady do nekonečna
Když začně válka
Když je svět rozvrhne svoje karty
když je ruka krutá, společně uzdravíme tvoje srdce
Protože

Když svítí slunce, budem zářit společně
Řekla jsem ti, že budu tady navždy
Řekla jsem, že budu pořád tvým přítelem
Příshala jsem, že vytrvám až do konce

Dneska když prší víc, než kdy jindy
Vím, že pořád budeme mít jeden druhého
Můžeš stát pod mým deštníkem
Můžeš stát pod mým deštníkem
Pod mým deštníkem
Pod mým deštníkem
Pod mým deštníkem

Můžeš utéct do mý náruče
Je to v pořádku, neplač
Pojď sem ke mně
Mezi naší láskou není žádná vzdálenost
Pokračuj a nech déšť téct
Budu vším, co potřebuješ a víc
Protože

Když svítí slunce, budem zářit společně
Řekla jsem ti, že budu tady navždy
Řekla jsem, že budu pořád tvým přítelem
Příshala jsem, že vytrvám až do konce

Dneska když prší víc, než kdy jindy
Vím, že pořád budeme mít jeden druhého
Můžeš stát pod mým deštníkem
Můžeš stát pod mým deštníkem
Pod mým deštníkem
Pod mým deštníkem
Pod mým deštníkem

Překlad přidala kacenka

Překlad opravila sikie

Zajímavosti o písni

  • Cena MTV Video Music Award za videoklip roku. (Mari98)
  • V hitparádě Billboard hot 100 byla tahle píseň na prvním místě 7 týdnů.  (Mari98)
  • J. K. Rowling použila úryvek z písně ve své knize "Prázdné místo". (gabus_l)
  • Umbrella je singl nazpívaný barbadoskou zpěvačkou Rihanna v roce 2007. Na tvorbě této písničky se také podílel raper a zpěvák Jay-Z. Písnička byla první z jejího sólového alba Good Girl Gone Bad. V překladu znamená píseň Umbrella „deštník“. Celková délka písničky je 4:18. Skladba Umbrella se stala po songu SOS druhá nejlepší v Billboard Hot 100 a také vůbec první písní, která dosáhla vrcholu v kanadské hitparádě Canadian Hot 100.. (Louis16)
  • Scéna, kdy je zpěvačka pokryta jen stříbrnou barvou, se točila naprosto odděleně, přítomen byl pouze kameraman, RiRi a režisér. Barva musela být navíc několikrát přetřena, aby zakryla opravdu vše.. (sisinka010)
  • Scéna, kdy je zpěvačka pokryta jen stříbrnou barvou, se točila naprosto odděleně, přítomen byl pouze kameraman, RiRi a režisér. Barva musela být navíc několikrát přetřena, aby zakryla opravdu vše.. (sisinka010)
  • Výsledek dokázal nadchnout mimo fanoušků i kritiku. Kráska si kromě jiného si odnesla i cenu "Video roku" z MTV Video Music Awards. . (sisinka010)
  • Faktem je, že deštník je předmět, který je zlověstný, temný a prokletý. Celá píseň má velice závažný okultní význam. My vám zde představíme pouze hlavní body. Pamatujte, že v klipech nejde jen o zobrazení určitých symbolů, vždy jde o představení jejich agendy, která je prezentována rafinovaně za pomocí různých hesel a slangových nářečí. (DevilDan)
  • Píseň v podstatě hovoří o schylující se bouři a Rihanna nabízí svému milovanému ochranu pod jejím deštníkem. V této písni když zpívá „můžeš stát pod mým deštníkem“ tak to může mít jednak sexuální souvislost, ale v podstatě to znamená, „jsi pod mojí ochranou“. (DevilDan)
  • Když jsi pod něčí ochranou, tak ten někdo má větší moc než ty. Jsi na něm závislí, může tě kontrolovat a může tě vlastnit. Tato píseň nepojednává o lásce mezi ženou a mužem. Pojednává o ochraně. Není to rovnocenný vztah. Ten, který chrání v podstatě vlastní toho, koho ochraňuje. (DevilDan)