playlist karaoke

You've Lost That Lovin' Feelin' - text, překlad

You never close your eyes anymore when I kiss your lips.
And there's no tenderness like before in your fingertips.
You're trying hard not to show it, (baby).
But baby, baby I know it...

You've lost that lovin' feeling,
Whoa, that lovin' feeling,
You've lost that lovin' feeling,
Now it's gone...gone...gone...wooooooh.

Now there's no welcome look in your eyes
when I reach for you.
And now your're starting to critisize little things I do.
It makes me just feel like crying, (baby).
'Cause baby, something in you is dying.

You lost that lovin' feeling,
Whoa, that lovin' feeling,
You've lost that lovin' feeling,
Now it's gone...gone...gone...woooooah

Baby, baby, I get down on my knees for you.

If you would only love me like you used to do, yeah.

We had a love...a love...a love you don't find everyday.

So don't...don't...don't...don't let it slip away.

Baby (baby), baby (baby),
I beg of you please...please,
I need your love (I need your love),
I need your love (I need your love),
So bring it on back (So bring it on back),
Bring it on back (so bring it on back).

Bring back that lovin' feeling,
Whoa, that lovin' feeling
Bring back that lovin' feeling,
'Cause it's gone...gone...gone,
and I can't go on,
noooo...

Bring back that lovin' feeling,
Whoa, that lovin' feeling
Bring back that lovin' feeling,
'Cause it's gone...gone..

Text přidala rozkovaka

Video přidala jezinkajedna

Už nikdy nezavíráš oči, když tě políbím
A není už žádná něha ve špičkách tvých prstů
Usilovně se snažíš to neukazovat, miláčku
Ale miláčku, miláčku, já to vím…



Přestala jsi mě milovat
Whoa, milovat
Přestala jsi mě milovat
Už je to pryč… pryč… wooooh

Teď už není žádné přivítání ve tvých očích
Když na tebe sáhnu
A teď už i začínáš kritizovat všechno, co dělám
Kvůli tomu všemu bych nejraději brečel, miláčku
Protože, miláčku, něco v tobě umírá

Přestala jsi mě milovat
Whoa, milovat
Přestala jsi mě milovat
Už je to pryč… pryč… wooooh

Miláčku, miláčku, pokleknu před tebou

Když mě zase budeš milovat tak, jak jsi mě milovala, yeah

Měli jsme lásku… lásku… lásku, jakou nenajdeš každý den

Tak ji nenech… nenech… nenech ji uplynout

Miláčku (miláčku), miláčku (miláčku)
Naléhavě tě prosím… prosím
Potřebuji tvoji lásku (potřebuji tvoji lásku)
Potřebuji tvoji lásku (potřebuji tvoji lásku)
Tak to vrať zpět (tak to vrať zpět)
Vrať to zpět (tak to vrať zpět)

Vrať zpátky tu lásku
Whoa, tu lásku
Vrať tu lásku
Protože je pryč… pryč… pryč
A já už nemůžu dál
neee

Vrať zpátky tu lásku
Whoa, tu lásku
Vrať tu lásku
Protože je pryč… pryč…

Překlad přidal bmw528

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.