playlist

Bands deiner Jugend - text, překlad

Wo gestern ein Park war,
steht heute ein Haus.
Morgen kommen die Wagen,
bauen oben das Penthaus raus.
Die Stadt ist im Wandel,
hab'n die Grünen gesagt.
Jeden Winter werden neue große Dinge verplant.

Die Radios spiel'n das Beste
aus den letzten Jahrzehnten
und den schlimmsten Quatsch
von Heute und Morgen.
Ich geh' durch mein Viertel
und ich fühle mich fremd.
Ich mache mir um meine Lieblingsbar Sorgen.

Die Bands deiner Jugend
hab'n sich längst schon aufgelöst
und die ander'n machen komischen Electro.
Ich kann verstehen, dass du sauer bist,
enttäuscht und frustriert,
dass du nicht weißt, wohin mit all deiner Wut.
Leer einfach aus deine Seele,
lad einfach alles bei mir ab.
Wir können reden
Oder trinken und still sein.
….kommt sicher mal wieder
Und Oasis sind nicht tot
Und wir finden ein Rezept gegen das Alt sein.
Gegen das Alt sein.
Du willst die Bands deiner Jugend.

Lass uns wieder mal raus gehen,
bis morgens um acht.
Früher hab’n wir dem Kater
Noch zum Frühstück ein Bier gebracht.
Die Clubs sind die gleichen
Ist die Schanze noch in?
Meinst du zu Erika geh’n alle nachts zum essen noch hin?

Die Bands deiner Jugend
hab'n sich längst schon aufgelöst
und die ander'n machen komischen Electro.
Ich kann verstehen, dass du sauer bist,
enttäuscht und frustriert,
dass du nicht weißt, wohin mit all deiner Wut.
Leer einfach aus deine Seele,
lad einfach alles bei mir ab.
Wir können reden
Oder trinken und still sein.
….kommt sicher mal wieder
Und Oasis sind nicht tot
Und wir finden ein Rezept gegen das Alt sein.
Gegen das Alt sein.
Du willst die Bands deiner Jugend.
Du willst die Bands deiner Jugend
Du willst die Bands deiner Jugend

Wir fühl’n uns wie 20, aber nur heute Nacht
und diese neue Stadt sieht irgendwie nett aus.
Hab’n wir damals über Typen so wie uns nicht gelacht?
Ach was soll’s, ich geb‘ dir den nächsten Drink aus.

Text přidala lufu

Videa přidali lufu, jojino

Kde včera byl park,
stojí dnes dům.
Zítra přijedou auta,
a postaví nahoře penthaus.
Město je ve změně,
řekli to Zelení.
Každou zimu se budou plánovat nové velké věci.

Rádia hrajou to nejlepší
z posledního desetiletí
a nejhorší hovadiny
z dneška a zítřka.
Jdu svou čtvrtí
a cítím se cize.
Dělám si starosti o svůj oblíbený bar.

Skupiny tvého mládí
se už dávno rozpadli
a ty ostatní dělají směšné elektro.
Rozumím, že jsi naštvaná,
zklamaná a frustrovaná,
že nevíš, kam se svým vztekem.
Jednoduše to vyprázdni ze své duše,
a všechno vylož u mě.
Můžeme si povídat
nebo pít a být tiše.
….určitě přijď zas
Oasis nejsou mrtvý
a my najdeme recept proti stárnutí.
Proti stárnutí.
Chceš skupiny svého mládí.

Pojďme zase ven
do rána do osmi.
Dříve jsme kocovině
ke snídani vzali pivo.
Kluby jsou stejný
Je tam ještě skokanský můstek?
Myslíš, že půjdeme k Erice a všechny noci tam ještě projíme?

Skupiny tvého mládí
se už dávno rozpadli
a ty ostatní dělají směšné elektro.
Rozumím, že jsi naštvaná,
zklamaná a frustrovaná,
že nevíš, kam se svým vztekem.
Jednoduše to vyprázdni ze své duše,
a všechno vylož u mě.
Můžeme si povídat
nebo pít a být tiše.
….určitě přijď zas
Oasis nejsou mrtvý
a my najdeme recept proti stárnutí.
Proti stárnutí.
Chceš skupiny svého mládí.
Chceš skupiny svého mládí.
Chceš skupiny svého mládí.

Cítíme se jako dvacetiletý, ale jen dnes večer
a tohle město vypadá nějak mile.
Nesmáli jsme se dříve o týpcích jako jsme my?
Ach co to má být, zaplatím ti další drink.

Překlad přidala lufu


Přihlášení

Registrovat se

Immer in Bewegung

Revolverheldtexty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.