Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Ten Years - text, překlad

playlist

Ten years from now
When I turn around
Will I be satisfied
When I look back on life

Don't tell me it's too late
Don't tell me that I threw it all away
Don't tell me that I did this all in vain

I have my reasons
Why I walk this lonely road
And I never return
Was it worth the life of sacrifice
Ten years from now

When she looks at me (She sees right through me now)
All that emptiness in her eyes
So damn hard to speak (Can't say a word out loud)
There's no words to make this right

She tells me that I'm lost
I know that she will never understand
I know that I will do it all again

I have my reasons
Why I walk this lonely road
If I never return
Was it worth the life of sacrifice
Ten years from now
Years from now...

I have my reasons
Why I walk this lonely road
If I never return
Was it worth the life of sacrifice
Ten years from now
I have my reasons
Why I walk this lonely road (Ten years from now)
And I never return
Was it worth the life of sacrifice
Ten years from now

Text přidala KikinaBikina

Video přidala Lilith20

Deset let od teď
Když se podívám zpět
Budu spokojený
Když se podívám zpět na život

Neříkej mi, že je příliš pozdě
Neříkej mi, že jsem vše hodil za sebe
Neříkej mi, že jsem vše dělal zbytečně

Mám své důvody
Abych kráčel po cestě samoty
A už nikdy nikdy se nevrátím
Měl život oběti vůbec smysl
Deset let od teď…

Když se na mě podívá (Vidí mi do duše)
Všechna nicota v jejích očích
Je tak zatraceně těžké mluvit (Tak těžké vyřknout slovo nahlas)
Žádná slova už tohle nespraví

Podle ní jsem navždy ztracen
Vím, že to nikdy nepochopí
Vím, že si tím znovu projdu

Mám své důvody
Abych kráčel po cestě samoty
Když se nikdy nevrátím
Měl život oběti vůbec smysl
Deset let od teď…
Léta...

Mám své důvody
Abych kráčel po cestě samoty
Když se nikdy nevrátím
Měl život oběti vůbec smysl
Deset let od teď…
Mám své důvody
Abych kráčel po cestě samoty
A nikdy se nevrátím
Měl život oběti vůbec smysl
Deset let od teď

Překlad přidal digishit

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.