playlist

24 - text, překlad

So it's not
Loaded stadiums or ballparks
And we're not
Kids on swing sets on the blacktop
And I thought at fifteen that
I'd have it down by sixteen
And twenty-four keeps breathing in my face
Like a mad whore
And twenty-four keeps pounding at my door
Like a friend you don't want to see

Oldness comes with a smile
To every love given child
Oldness comes to rile
The youth who dream suicide
Oldness comes with a smile
To every love given child
Oldness comes to rile
The youth who dream suicide

Text přidala ola3

Text opravil Hewson

Videa přidal Sigur

Takže to není
Naplněné stadiony nebo hřiště
A my už nejsme
Děti, houpající se a hrající jsi na asfaltu
A v patnácti jsem si pomyslel, že
Bych to nechal být a počkal až mi bude šestnáct
A dvacet čtyři let mně pořád dýchá ve tváři
Jako praštěná děvka
A dvacet čtyři let mně stále buší u mých dveří
Jako přítele, kterého nechcete vidět

Stáří přichází s úsměvem
Jako každá láska dána dítěti
Stáří přichází a leze na nervy
Proto, mladí lidé sní o sebevraždě
Stáří přichází s úsměvem
Jako každá láska dána dítěti
Stáří přichází a leze na nervy
Proto, mladí lidé sní o sebevraždě

Překlad přidal Hewson

Překlad opravil Hewson

Zajímavosti o písni

  • Autorem písně je frontman skupiny Mark Kozelek, který je známý pro svoje silné autobiografické texty. Jeho hlavními tématy jsou deprese, osamělost a neopětovaná láska. Kritici ho zařadili mezi největší songwritery devadesátek. Ocitl se ve společnosti těchto velikánů, jako je Kurt Cobain, Elliott Smith, Isaac Brock a Jeff Mangum (Hewson)
  • Píseň pojednává o strachu ze stárnutí, tahle depresivní myšlenka může některé lidi dovést až k sebevraždě (Hewson)
Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.