playlist

Hengist - text, překlad

As I lay dying
I hold my sax in my hand
Not to pass without it
A warrior for Wodan must fend
Oh Wodan it won't be long

When I was young we came here
We took this land for our home
Hengist our hero and chieftain
Gone was the power of Rome
White horses float the sky

Hengist Hengist fly white horses
Win the power in all Angelland
Hengist Hengist Saxon forces
For you we all did stand

Vortigern he called us
As we slayed his enemy
We saw the land was fertile
And we took it as a legacy
White horses float the sky

Rowena the daughter of Hengist
Beautiful but treacherous
Vortigern he took her
Blinded by love and lecherous
O Wodan I won't be long

Rowena they are fools and they trust in us
You open the door and we'll use the Sax

Just kill them all stab them dead
Let this lonely hall become their deathbed

The night of the long knifes let them feel
We take all their land and we pay it in steel

Text přidal Geralt

Video přidal Geralt

Jak ležím umírající
Držím sax v ruce
Bez něj nemůžu projít
Válečník pro Wodana se musí o sebe postarat
Ó Wodane, nebude trvat dlouho

Přišli jsme jsem, když jsem byl mladý
Vzali jsme tuto zem za svou
Hengist, náš hrdina a náčelník
Pryč byla síla Říma
Bílí koně plují po obloze

Henhist, Hengist, leťte bílí koně
Získejte sílu v celé zemi Anglů
Hengist, Hengist, Saské síly
Za tebou jsme všichni stáli

Vortigern nás povolal
A když jsme zabili jeho nepřátele
Spatřili jsme zemi úrodnou
A vzali jsme si ji darem
Bílí koně plují po obloze

Rowena dcera Hengista
Krásná, ale zrádná
Vortigern si ji vzal
Oslepen láskou a chlípnictvím
Ó, Wodane, nebude trvat dlouho

Roweno, jsou blázni a věří nám
Ty otevřeš dveře a my použijeme saxy

Prostě je všechny zabijte, ubodejte je k smrti
Zanechte tuto samotnou síň jako jejich smrtelnou postel

Nechť pocítí noc dlouhých nožů
Vezmeme si všechnu jejich zem a zaplatíme ji ocelí

Překlad přidal Otaswocas

Překlad opravil Otaswocas

Zajímavosti o písni

  • Vortigern byl Britský král, který pozval vůdce Jutů, Anglů a Sasů Hengista a Horsu na pomoc proti Velšanům, Skotům, Piktům a dalším Britům. Daroval jim (polo)ostrov Thanet s myšlenkou, že až je vyplatí za porobení jeho nepřátel, odejdou zpátky do Jutska. To se však nestalo a tak se Vortigern rozkmotřil i s nimi. (Otaswocas)
  • V bojích mezi Vortigernem a bratry Hengistem a Horsou Horsa padl. Stejně tak Vortigernovi synové Categirn a Vortimer, kterého údajně Rowena otrávila (nebyl její pokrevní syn). (Otaswocas)
  • Kmenový svaz Anglů, Sasů a Jutů si ve válce s Vortigernem nevedl dobře, nicméně nikdo nedosáhl konečného vítězství. Hengist tedy svolal mírovou konferenci, kde proběhla první noc dlouhých nožů. Na 300 keltských pánů bylo povražděno kromě samotného Vortigerna, který pod příslibem propuštění zanechal nepřátelům svá teritoria. (Otaswocas)

Přihlášení

Registrovat se

Wyrd Bið Ful Aræd - The History Of The Saxons

Rebelliontexty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.