Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Zenzenzense - text, překlad

playlist

yatto me o samashita kai sore nanoni naze me mo awase ya shinaindai?
“osoi yo” to okoru kimi kore demo yareru dake tobashitekitanda yo

kokoro ga karada o oikoshitekitanda yo

kimi no kami ya hitomi dake de mune ga itai yo
onaji toki o suikonde hanashitakunai yo
haruka mukashi kara shiru sono koe ni
umarete hajimete nani o ieba ii?

kimi no zen zen zensei kara boku wa kimi o sagashihajimeta yo
sono bukiccho na waraikata o megakete yattekitanda yo

kimi ga zenzen zenbu nakunatte chirijiri ni nattatte
mou mayowanai mata ichi kara sagashihajimeru sa
mushiro zero kara mata uchuu o hajimetemiyou ka

dokkara hanasu kana kimi ga nemutteita aida no sutoorii
nanoku nankounenbun no monogatari o katari ni kitanda yo
kedo iza sono sugata kono me ni utsusu to

kimi mo shiranu kimi to jarete tawamuretai yo
kimi no kienu itami made aishitemitai yo
ginga nankobun kano hate ni deaeta
sono te o kowasazu ni dou nigitta nara ii?

kimi no zen zen zensei kara boku ha kimi o sagashihajimeta yo
sono sawagashii koe to namida o megake yattekitanda yo

sonna kakumei zenya no bokura o dare ga tomeru to iundarou
mou mayowanai kimi no haato ni hata o tateru yo
kimi wa boku kara akiramekata o ubaitotta no

zen zen zensei kara boku wa kimi o sagashihajimeta yo
sono bukiccho na waraikata o megakete yattekitanda yo

kimi ga zenzen zenbu nakunatte chirijiri ni nattatte
mou mayowanai mata ichi kara sagashihajimeru sa
nankounen demo kono uta o kuchizusaminagara

Text přidala Akaren

Videa přidali Akaren, TimeLord

Otevřela jsi konečně oči? Ale proč se ale stále nepotkají s mými?
"Jdeš pozdě" říkáš naštvaně... ale i tak, dostal jsem se sem jak jen jsem mohl-

Moje srdce tam bylo dřív než mohlo moje tělo.

Jen z pohledu tvé vlasy, do tvých očí... mě bolí srdce.
Dýchám ve stejném okamžiku jako ty a to nechci nikdy přijít. Ten hlas, co jsem znal po takovou dobu... Co mu má jako první říct?

Začal jsem tě hledat mnoho životů předtím, než jsem se vůbec narodil. S trapným úsměvem jsem to zvládl až sem.

I kdyby jsi měla všechno ztratit a být rozmetána větrem, já nikdy neztratím svou cestu - jen tě zase začnu hledat od prvního kroku. A nebo by měl začít celý vesmír od nuly?

Na co bych se měl spolehnout... na události, které se staly, když jsi spala?
Přišel jsem ti říct příběh, který trvá tisíce let, ale okamžik je odražen ve tvých očích...

Chci vtipkovat a blbnout s tvou verzí, kterou jsi nikdy nepotkala. Chci tě milovat až do morku tvé bolesti. Potkali jsme se za neobyčejných situací v různých galaxií. Jak bych měl sevřít tvou ruku, aby nezmizela?

Začal jsem tě hledat mnoho životů předtím, než jsem se vůbec narodil. S otravným hlasem a těmi všemi slzami jsem to zvládl až jsem.

Konečně jsme oba tady, během noci před revolucí, kdo by nás tak mohl zastavit?
Nikdy opět neztratím mou cestu - vztyčím tuto vlajku v mém srdci. Ukradla jsi mi mou schopnost se vzdát!

Začal jsem tě hledat mnoho životů předtím, než jsem se vůbec narodil. S otravným hlasem a těmi všemi slzami jsem to zvládl až jsem.

I kdyby jsi měla všechno ztratit a být rozmetána větrem, já nikdy neztratím svou cestu - jen tě zase začnu hledat od prvního kroku. Budu zpívat tuto píseň tolik světelných let, kolik to jen půjde!

Překlad přidala Akaren

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.