playlist

If - text, překlad

All my days run together like Whiskey and Coke
Hope nights last forever like the Rolling Stones
All up in your timeline, double tapping, I like, like
Hoping that you don't mind, mind
That was four weeks old

Caught up in your eyes, eyes
We've been talking online, line
I won't trade you no lies, lies
That you've heard before

Tell me if you could love me
Make me somebody
If you could love me, do
Can you take on my feelings
Angels and demons
If you could love me, do
I could be with you

Uh, catch a flight down to Rio
Rode up on a beach
Vaycay paid, no dinheiro, the purse of the peach

All up in your vibes, vibes
You got something I like, like
Sweet like sugar and spice, spice
Cool like icicle

Baby, let's get hectic
Throwing all of your lettuce
Spend it all on your dressing
Freaking wonderful

Tell me if you could love me
Make me somebody
If you could love me, do
Can you take on my feelings
Angels and demons
If you could love me, do
I could be with you (i could, i want, i could)
I could be with you (i could, i want, i could)
I could be with you, Yeah

Now I know what you like
Damn, we got a good life
(If you could love...)

Tell me if you could love me
Make me somebody
If you could love me, do
(If you could love...)
Can you take on my feelings
Angels and demons
If you could love me, do
If coud be with you

Text přidala niki30

Text opravila Nicole69

Videa přidala ELiskA1707

Všechny mé dny probíhají společně jako whisky a Cola
Doufám, že noci budou trvat navždy jako Rolling Stones
Vše na tvé časové ose, dvojité poklepání, to se mi líbí, líbí
Doufám, že ti to nevadí, nevadí
To bylo čtyři týdny staré

Uvízl jsem v tvých očích, očích
Mluvili jsme spolu online
Nebudu s tebou obchodovat s žádnými lžemi, lžemi
Co jsi před tím slyšela

Řekni, jestli bys mě mohla milovat
Udělej mě někým
Jestli bys mě mohla milovat, udělej to
Můžeš přijmou mé city
Anděle a démony
Jestli bys mě mohla milovat, udělej to
Mohl bych být s tebou

Uh, chyť let do Ria
Jeď na pláž
Dovolená je zaplacená, žádné peníze, peněženka z broskví

Vše ve tvých vibracích, vibracích
Máš něco, co mám rád, rád
Sladká jako cukr a koření, koření
Hustý jako rampouch

Zlato, pojď být hektická
Odhoď všechny své hlávkové saláty
Věnuj se svému oblékání
Strašně úžasné

Řekni, jestli bys mě mohla milovat
Udělej mě někým
Jestli bys mě mohla milovat, udělej to
Můžeš přijmou mé city
Anděle a démony
Jestli bys mě mohla milovat, udělej to
Mohl bych být s tebou (Mohl, chtěl, mohl)
Mohl bych být s tebou (Mohl, chtěl, mohl)
Mohl bych být s tebou, Yeah

Teď vím co máš ráda
Sakra, máme dobrý život
(Kdybys mohla milovat...)

Řekni, jestli bys mě mohla milovat
Udělej mě někým
Jestli bys mě mohla milovat, udělej to
(Kdybys mohla milovat...)
Můžeš přijmou mé city
Anděle a démony
Jestli bys mě mohla milovat, udělej to
Mohl bych být s tebou

Překlad přidala Viki456

Překlad opravila Nicole69

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.