playlist

When The Cherry Blossoms Fade - text, překlad

ttasaroun haessal balkge bichugo
​pingkeubinman doldeon bomdo kkeunnaga

hanadulssik tteoreojineun yeppeun kkochipeul bomyeo
ne mamdo jogeum jogeumssik sigeo gamyeon eotteokhana
sorieopsi kkeunnaganeun urideulmanui bomeul
salposi nuneul gamgo kkeutnaji anhgil gidohajyo

beotkkochi jimyeon uri sarangeun
yeoreumcheoreom tteugeowojil su issnayo
uriui sijagi jogeum ttatteushaessdamyeon
ijen jom deo tteugeopge seororeul anajwoyo

balkge usneun ne moseup joha
nega joheumyeon nado joha

​hanadulssik tteoreojineun yeppeun kkochipeul bomyeo
ne mamdo jogeum jogeumssik sigeo gamyeon eotteokhana
sorieopsi kkeunnaganeun urideulmanui bomeul
​salposi nuneul gamgo kkeutnaji anhgil gidohajyo

beotkkochi jimyeon uri sarangeun
yeoreumcheoreom tteugeowojil su issnayo
uriui sijagi jogeum ttatteushaessdamyeon
ijen jom deo tteugeopge seororeul anajwoyo

​gakkeum haebaragido gogaereul dolligon hae
​da on deut haedo kkeutnan deut haedo
gyeolguk kkeuti eopsneun ge sarangin geol

heureugo heureumyeon uri dul sai eodijjeum ga isseulkka
​amugeosdo sanggwan eopseoyo geujeo nae mameun

beotkkochi jimyeon uri sarangeun
yeoreumcheoreom tteugeowojil su issnayo
​uriui sijagi jogeum ttatteushaessdamyeon
ijen jom deo tteugeopge

beotkkochi jimyeon uri sarangeun
yeoreumcheoreom tteugeowojil su issnayo
uriui sijagi jogeum ttatteushaessdamyeon
ijen jom deo tteugeopge seororeul anajwoyo

tteoreojideorado urineun hanara
gieokhamyeo yeppeun kkoccipeul barabwa
(​hanadulssik tteoreojineun yeppeun kkoccipeul bomyeo)
haetbit araeseo moduga jageun bulbichirado
seoseohi bichwojugil nan barae bwa
(​ne mamdo jogeum jogeumssik tteoreojimyeon eotteokhana)
jogeum deo ije jogeum deo
getting better together at time goes by
(​sorieopsi kkeutnaganeun urideulmanui bomeul)

Ooh ooh ooh ooh beotkkochi jimyeon

Text přidala Miku-chan

Text opravila Miku-chan

Video přidala Miku-chan

Hřejivé slunce jasně zářilo.
Jaro plné růžového světla, končí.

Jak se dívám na krásné květiny vadnouce jedna po druhé,
bojím se o to, že naše pocity pomalu taky vychladnou.
Naše jaro beze zvuku končí.
Jemně zavřu oči a modlím se, aby neskončilo.

Až třešňové květy vyblednou,
mohla by být naše láska hřejivá jako léto?
Pokud byl náš začátek alespoň trochu vřelý,
obejměme se, aby byl ještě vřelejší.

Mám ráda tvůj zářivý úsměv.
Když jsi šťastný, jsem šťastná taky.

Jak se dívám na krásné květiny vadnouce jedna po druhé,
bojím se o to, že naše pocity pomalu taky vychladnou.
Naše jaro beze zvuku končí.
Jemně zavřu oči a modlím se, aby neskončilo.

Až třešňové květy vyblednou,
mohla by být naše láska hřejivá jako léto?
Pokud byl náš začátek alespoň trochu vřelý,
obejměme se, aby byl ještě vřelejší.

Někdy i slunečnice pootočí hlavy.
Vypadá to možná jako kdyby bylo po všem, jako konec,
ale láska je nekonečná.

Až čas pomine, kde budeme?
Ostatní mě nezajímá, mé city...

Až třešňové květy vyblednou,
mohla by být naše láska hřejivá jako léto?
Pokud byl náš začátek alespoň trochu vřelý...
Aby byl ještě vřelejší~

Až třešňové květy vyblednou,
mohla by být naše láska hřejivá jako léto?
Pokud byl náš začátek alespoň trochu vřelý,
obejměme se, aby byl ještě vřelejší.

Než květiny uvadnou, pamatujme si, ze jsme jeden.
Podívej se na ty překrásné květiny.
(Jak se dívám na krásné květiny vadnouce jedna po druhé)
Dokud na nás třpytivé hvězdy nezazáří,
budeme stále čekat.
(Bojím se o to, že naše pocity pomalu taky vychladnou)
Krůček po krůčku.
Je nám spolu po nějaké době lépe.
(Naše jaro beze zvuku končí)

Až třešňové květy vyblednou.

Překlad přidala Miku-chan

Překlad opravila Miku-chan


Přihlášení

Registrovat se

When The Cherry Blossoms Fade (22 Members Live Ver.)

Produce 101texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.