playlist

Lowlife - text, překlad

Old suitcase,
Clean getaway,
I'm the one who takes the blame again.

New day,
But the same lies,
I feel like a victim of the dollar sign.

All these years on my own,
Fight my fight, all alone,
'Till you came don't you know,
Don't you know...

R.: Baby you're the highlight of my lowlife.
Take shitty day, and make it alright,
Yeah alright.
Oh in every circumstance,
Yeah you make the difference.
Baby you're the highligh of my lowlife.

This bad taste,
These headaches,
Wake up in the floor again ahyeah.

My torn dress,
These failed tests.
Soon they will be erased.

All these years on my own,
Fight my fight, all alone,
'Till you came don't you know,
Don't you know...

R.: Baby you're the highlight of my lowlife.
Take shitty day, and make it alright,
Yeah alright.
Oh in every circumstance,
Yeah you make the difference.
Baby you're the highligh of my lowlife.

And i get so lonely,
I can't make it on my own.
And i need to call ya.
Can you come to my chateau?

Take me in your arms and,
Hold me tight, yeah,
Pull me closer.
Whisper in my ear.
All i want you to say is:


R.: Baby you're the highlight of my lowlife.
Take shitty day, and make it alright,
Yeah alright.
Oh in every circumstance,
Yeah you make the difference.
Baby you're the highligh of my lowlife.

R.: Baby you're the highlight of my lowlife.
Take shitty day, and make it alright,
Yeah alright.
Oh in every circumstance,
Yeah you make the difference.
Baby you're the highligh of my lowlife.

Text přidala ajsilver

Text opravila ajsilver

Staré zavazadla,
Čistý útěk,
Už zase na mě padá všechna vina.

Nový den, ale
Stejné lži,
Cítím se jako oběť dolarového znaku.

Všechny ty roky, jenom já.
Bojovala jsem své boje, všechny sama.
Dokud jsi nepřišel, nevíš snad?
Nevíš snad?

R.:
Zlato ty jsi vrcholem mého života.
Vezmeš posraný den a dáš ho do pořádku.
Do pořádku.
Za každých okolností, ty děláš rozdíl.
Zlato ty jsi vrcholem mého života.

Tahle hnusná chuť,
Tyhle bolesti hlavy,
Probudit se znovu na podlaze, ah yeah.

Mé roztrhané šaty,
Tyto nepovedené testy,
Brzy budou vymazány.

Všechny ty roky, jenom já.
Bojovala jsem své boje, všechny sama.
Dokud jsi nepřišel, nevíš snad?
Nevíš snad?

R.:
Zlato ty jsi vrcholem mého života.
Vezmeš posraný den a dáš ho do pořádku.
Do pořádku.
Za každých okolností, ty děláš rozdíl.
Zlato ty jsi vrcholem mého života.

Ale stávám se tak osamělou,
Nemůžu to zvládnout sama.
A potřebuji tě zavolat.
Mohl by jsi přijít do mého zámku?

Vezmi mě do náruče, a
Pevně mě sevři, yeah,
Přitáhni mě blíž
Šepot v mém uchu.
Všechno co ti chci říct je:

R.:
Zlato ty jsi vrcholem mého života.
Vezmeš posraný den a dáš ho do pořádku.
Do pořádku.
Za každých okolností, ty děláš rozdíl.
Zlato ty jsi vrcholem mého života.

R.:
Zlato ty jsi vrcholem mého života.
Vezmeš posraný den a dáš ho do pořádku.
Do pořádku.
Za každých okolností, ty děláš rozdíl.
Zlato ty jsi vrcholem mého života.

Překlad přidala ajsilver


Přihlášení

Registrovat se

Bubblebath

Poppytexty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.