W tą samotną noc - text, překlad

Siedze se na pryczy jak król na imieninach
zawieszony w czasie
czasy te wspominam
czekam siostro, bracie
samotność mnie zabija
i myślami uciekam

W tą samotną noc myślę tylko o was
w tą samotną noc łza w oku kręci się
W tą samotną noc pisze do was te słowa
Czekając tu na ciebie na jawie śpię

oprócz błękitnego nieba
nic mi dzisiaj nie potrzeba
oprócz błękitnego nieba
oprócz ciebie i twojego ciepła

lecą kartki z kalendarza
tak jak liście z drzew
ja w swej głowie cie odtwarzam
i o tobie śmie
nie mogę jeść
nie mogę spać
usycham jak bez wody kwiat

W tą samotną noc myślę tylko o was
w tą samotną noc łza w oku kręci się
W tą samotną noc pisze do was te słowa
Czekając tu na ciebie na jawie śpię

oprócz błękitnego nieba
nic mi dzisiaj nie potrzeba
oprócz błękitnego nieba
oprócz ciebie i twojego ciepła

Text přidal Pomeranc69

Video přidal Pomeranc69

Sedím tu na palandě, jak král na oslavě
zastavený v čase
vzpomínám na ty časy
čekám sestro, brácho.
ta samota mě zabijí
a myšlenky utíkají.

A v té osamělé noci myslím jen a jen o vás
A v té osamělé noci mám slzy v očích
A v té osamělé noci o vás píši všechna ta slova
Čekám tu na vás vždy, dokud neusnu.

Kromě modrého nebe,
už dnes nic nepotřebuji
kromě modrého nebe,
kromě tebe a tvého tepla.

Listy z kalendáře letí,
stejně jako listy ze stromů
přehrávám si v hlavě všechny ty chvíle s tebou
a o tobě sním
nemůžu jíst
nemůžu spát
usychám jak květ bez vody.

A v té osamělé noci myslím jen o vás
A v té osamělé noci mám slzy v očích
A v té osamělé noci o vás píši všechna ta slova
Čekám tu na vás vždy, dokud neusnu.

Kromě modrého nebe,
už dnes nic nepotřebuji
kromě modrého nebe,
kromě tebe a tvého tepla.

Překlad přidal Pomeranc69

Překlad opravil Pomeranc69

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.