Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Without U - text, překlad

playlist

I’’m gonna get stronger
geurae heeojin ge deo joha
eochapi eonjen gan neowa
ireon iri isseosseul geot gatae
neon bunmyeonghi iraesseul geot gatae
geureol baeya charari jigeumin ge natji
gipi saranghage dwego naseo alji
anheun geol dahaengeuro saenggakhae geuraeseo I’’m ok

nae modeungeol akkimeobsi da jwosseo
neoreul mideotgie nae modeungeol da jwosseo
neon geugeol beoryeosseo I gave you my everything
geuraeseo ijen

I’’m gonna be ok (Gonna be ok)
I’’ll be ok (Gonna be ok)
baby without you, baby without you
neo eobsi meotjige deo meotjige
ireonal geoya saragal geoya

Listen- everything happens for a reason,
everything happens for a reason,
dareun namjal mannan geoneun
ibeon han beonppun iraneun
maldo an doeneun mallo bonamana tanlo
nal yaegi malgo geunyang doraseo
naega neomu apeo
neoreul boneun ge geuman hago sipeo

maeilmaeil naneun sokgo isseosseo,
nega eoddeon saraminji jocha mollasseo
ijeneun arasseo neon sarangeul molla
geuraeseo ijen

I’’m gonna be ok (Gonna be ok)
I’’ll be ok (Gonna be ok)
baby without you, baby without you
neo eobsi meotjige deo meotjige
ireonal geoya saragal geoya

wae naege iraettni why?
daeche naege wae geuraettni made me cry
uriga gajyeotdeongeol da beoril jeongdoro
gabseochi ittneun irieotdeon geon matni

uriga hamkkehaetdeon sigandeuri
ddo hamkke hal su isseotdeon sigandeuri
aswibjido annni neoneun sanggwaneobtni
jigeum neon Are you ok without me?

I’’m gonna be ok (Gonna be ok)
I’’ll be ok (Gonna be ok)
baby without you, baby without you
neo eobsi meotjige deo meotjige
ireonal geoya saragal geoya

Text přidala Astelinka

Text opravila Kika2403

Video přidala Astelinka

Budu silnější.
Fajn, rozejít se bude lepší.
Stane se to tak či tak.
Tak či tak si to chtěla udělat.
Takhle to bude lepší.
Lépe než se zamilovat ještě více.
Beru to jako štěstí,
a proto jsem v pořádku.

Dal jsem ti všechno co mám
Věřil jsem ti, tak jsem ti dal všechno.
Ale ty jsi to zahodila. Dal jsem ti všechno.
Takže teď ...

Budu v pořádku. (Budu v pořádku)
Budu v pořádku. (Budu v pořádku)
Baby, bez tebe ... bez tebe ...
Bez tebe budu chladnější.
Vstanu a budu žít dál.

Poslouchej. Vše se děje z nějakého důvodu.
Vše se děje z nějakého důvodu.
Toto je naposledy.
Potkáš jiného muže.
Tvá slova ani nedávají smysl.
Prostě se mi jen otoč zády.
Tak velmi to bolí.
Už tě víc nechci vidět.

Celou dobu jsem žil ve lži.
Ani jsem nevěděl kdo si.
Ale teď vím, že neznáš lásku.
Takže proto nyní ...

Budu v pořádku. (Budu v pořádku)
Budu v pořádku. (Budu v pořádku)
Baby, bez tebe ... bez tebe ...
Bez tebe budu chladnější.
Vstanu a budu žít dál.

Proč mi to děláš? Proč?
Proč mi to děláš? Proč mě musíš přivádět k slzám?
Nestačilo ti zahodit vše co jsme měli?
Všechen ten čas kdy jsme byli spolu?

A ten čas, kdy už nikdy nebudeme moci být spolu,
není to pro tebe promarněný čas?
Nezáleží ti na tom?
Ty, si nyní beze mě v pořádku?

Budu v pořádku. (Budu v pořádku)
Budu v pořádku. (Budu v pořádku)
Baby, bez tebe ... bez tebe ...
Bez tebe budu chladnější.
Vstanu a budu žít dál.

Překlad přidala Kika2403

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.