link
playlist karaoke

High Hopes - text, překlad

Beyond the horizon of the place we lived when we were young
In a world of magnets and miracles
Our thoughts strayed constantly and without boundary
The ringing of the division bell had begun

Along the Long Road and on down the Causeway
Do they still meet there by the Cut

There was a ragged band that followed in our footsteps
Running before time took our dreams away
Leaving the myriad small creatures trying to tie us to the ground
To a life consumed by slow decay

The grass was greener
The light was brighter
With friends surrounded
The nights of wonder

Looking beyond the embers of bridges glowing behind us
To a glimpse of how green it was on the other side
Steps taken forwards but sleepwalking back again
Dragged by the force of some inner tide

At a higher altitude with flag unfurled
We reached the dizzy heights of that dreamed of world

Encumbered forever by desire and ambition
There's a hunger still unsatisfied
Our weary eyes still stray to the horizon
Though down this road we've been so many times

The grass was greener
The light was brighter
The taste was sweeter
The nights of wonder
With friends surrounded
The dawn mist glowing
The water flowing
The endless river
Forever and ever

Text přidala kate24

Text opravil Voldys

Videa přidali Hewson, zdenasva

Za horizontem místa, kde jsme žili když jsme byli mladí
Ve světě plném lákadel a zázraků,
Tím směrem bloudily naše myšlenky stále a bez hranic
Zvonění zvonu rozkolu začalo

Po dlouhé cestě, dolů k silnici jsme se hnali
A doufám, že sejít bychom se mohli zase u té samé skály

Byla tu drsná kapela, co kráčela v našich stopách
Utíkali před časem, aby nám mohli vzít naše sny
Nechávali za sebou spousty malých tvorů, co připoutat nás chtěli
K životu strávenému pomalým rozkladem

Tráva byla zelenější
Světlo bylo jasnější
Obklopeni přáteli
Noci zázraků

Hledíme zpoza oharků za námi hořících mostů
K záblesku toho, jak svěží to bylo na druhé straně
Kráčeli jsme dopředu, ale náměsíčně jsme se vraceli zpět
Vlečeni silou jakýchsi vnitřních proudů

V nebetyčných výšinách s rozvinutou vlajkou
Dosáhli jsme závratných vrcholů snu o tomhle světě

Navždy pohlceni ambicemi a chtíčem
S neukojeným hladem
Naše unavené oči stále bloudí k horizontu
A k cestě, po které jsme kráčeli již tolikrát

Tráva byla zelenější
Světlo bylo jasnější
Chuť byla sladší
Noci zázraků
Obklopeni přáteli
Na obzoru pomalu svítá
Voda plyne
Nekonečná řeka
Odjakživa a navěky

Překlad přidala kate24

Překlad opravil balda007

Zajímavosti o písni

  • High Hopes vyšla roku 1994 na albu The Division Bell. Její hudbu složil David Gilmour. (sisinka010)
  • Text písně, psaný z autobiografického úhlu Gilmoura, pojednává o věcech, které v životě můžeme získat a ztratit. Gilmour připustil, že tato skladba (první, kterou pro album Division Bell napsal) je více osobní než jakákoliv jiná, kterou kdy napsal. (sisinka010)
  • Videoklip písně byl používán jako film k turné Division Bell a Pulse a většina záběrů pochází z Fenlandu v Cambridgeshire. Obsahuje také mnoho odkazů na Cambridge, kde Syd Barrett, Roger Waters a David Gilmour vyrůstali, to je zřejmé z univerzitních šátků, kol a lodí na řece. Hodně scén je také zaměřeno na univerzitu St. John’s, zahrnující “most vzdechů”. Ve videoklipu také uvidíme obrovskou bustu Syda Barretta. (sisinka010)
Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.