playlist

Elle Fréquentait La Rue Pigalle - text, překlad

Ell' fréquentait la rue Pigalle.
Ell' sentait l'vice à bon marché.
Elle était tout' noire de péchés
Avec un pauvr' visage tout pâle.
Pourtant, y avait dans l'fond d'ses yeux
Comm' quequ' chos' de miraculeux
Qui semblait mettre un peu d'ciel bleu
Dans celui tout sale de Pigalle.

Il lui avait dit : "Vous êt's belle."
Et d'habitud', dans c'quartier-là,
On dit jamais les chos's comm' ça
Aux fill's qui font l'mêm' métier qu'elle
Et comme ell' voulait s'confesser,
Il la couvrait tout' de baisers,
En lui disant : "Laiss' ton passé,
Moi, j'vois qu'un' chos', c'est qu' tu es belle."

Y a des imag's qui vous tracassent
Et, quand ell' sortait avec lui,
Depuis Barbès jusqu'à Clichy
Son passé lui f'sait la grimace
Et sur les trottoirs plein d'souv'nirs,
Ell' voyait son amour s'flétrir,
Alors, ell' lui d'manda d'partir,
Et il l'emm'na vers Montparnasse.

Ell' croyait r'commencer sa vie,
Mais c'est lui qui s'mit à changer.
Il la r'gardait tout étonné,
Disant : "J'te croyais plus jolie,
Ici, le jour t'éclair' de trop,
On voit tes vic's à fleur de peau.
Vaudrait p't'êtr' mieux qu' tu r'tourn's là-haut
Et qu'on reprenn' chacun sa vie."

Elle est r'tourné' dans son Pigalle.
Y a plus personn' pour la r'pêcher.
Elle a r'trouvée tous ses péchés,
Ses coins d'ombre et ses trottoirs sales
Mais quand ell' voit des amoureux
Qui r'mont'nt la rue d'un air joyeux,
Y a des larm's dans ses grands yeux bleus
Qui coul'nt le long d'ses jou's tout's pâles.

Text přidala Stoky

Video přidala Stoky

Ell "navštěvoval Rue Pigalle.
Ona řekla: "cítit levné svěráku.
Byla all 'černé hříchy
S bledou tváří Vietn ".
Přesto se v hlubinách jeho očí
COMM "quequ To CHOS To zázračné
Zdálo se, že dát nějaký modrou oblohu
Ve všech špinavé Pigalle.

Řekl jí: "Ty a je krásná."
A habitud "v c'quartier pak,
Říká se, že nikdy CHOS je comm 'to
Chcete-li vyplnit mem je, že jsou "obchod, který
A jak řekla "chtěl s'confesser,
Přikryl ji, polibky,
Vzkazuje: "Povolení" svou minulost
Já j'vois "CHOS" je to, že jsi krásná. "

Y má IMAG je, že vás obtěžuji
A když řekla: "šel s ním,
Vzhledem k tomu, Barbès až Clichy
Jeho minulost mu úšklebek f'sait
A chodníky plné souv'nirs,
Ell To s'flétrir viděla svou lásku,
Pak řekla: "předvolán, aby odešel,
A emm'na na Montparnasse.

Ell To r'commencer věřil jeho život,
Ale byl to on, kdo s'mit změnit.
On r'gardait překvapen,
Řekl: "Myslel J'te hezčí,
Zde bude blikat den "příliš,
Vidíme vaší oběti povrchní.
P't'êtr by bylo "lepší, když je tam r'tourn
A my reprenn Everyone život. "

Otočila se, v jeho Pigalle.
K dispozici je více přizpůsobitelné "pro r'pêcher.
Ona r'trouvée všechny své hříchy,
Jeho tmavé rohy a špinavé chodníky
Ale když řekla: "vidět milence
Kdo r'mont'nt ulice, radostně,
Y má LARM je v jeho velké modré oči
Kdo coul'nt podél jeho Jou je všechno to bledě.

Překlad přidal Moonblade

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.