playlist

Death Of The Lionheart - text, překlad

So I guess I'm wiped out,
So I guess I'm wiped out,
This is so in-
There I go again, I'm not-

And go again,
So I guess that there's nothing wrong.
This is so in-
There I go again, I'm not...

This is where it all comes down,
I live my life in fear of things I,
Can't explain, I ve my fear-
I'm fine,
Don't encage-
Whoa, watch out for blood!

The sun blocks his way home
I could keep my life inside a shoebox,
Where it's a safe distance,
Away from these apparatuses.

I-
Wish-
I were a-
Ghost!
Wish-
I were a-
So I guess I'm wiped out,
So I guess I'm wiped out,
So I guess I'm wiped out,
So I guess I'm wiped-

This is where it all comes down,
I live my life in fear of things I,
Can't explain, I fear-
I'm fine,
Don't encage-
Whoa, watch out for blood!

This is where there's no happy ending afterwards.
And until the solar caps blocked out all sunlight,
The wind blows out, and he can't see the pain.
His voice can't be heard,
The windows, stained black, he's frightened, just like a child.
He's sealed from the world outside,
The sound of that voice killed him open-eyed.

If the sun, burnt my eyes,
Would I still see the good in me?
Don't break my heart
Would I still see the good-
Wish I were a-
I were a-
Ghost!
Wish-
I were a-
Ghost.

Text přidala Binuse

Video přidala Binuse

Takže hádám, že jsem zničený,
takže hádám, že jsem zničený,
tohle je tak v-
jsem tam zase, já nejsem-

A jdu znovu,
takže hádám, že tu není nic špatně.
Tohle je tak v-
jsem tam zase, já nejsem-

Tohle je místo, kde to všechno přijde,
žiju svůj život ve strachu z věcí já,
nedokážu to vysvětlit, jsem svůj strach-
Jsem v pohodě,
nezavírejte mě do klece-
Whoa, pozor na krev!

Slunce mu brání v cestě domů,
měl bych svůj život držet v krabici od bot,
kde je v bezpečné vzdálenosti,
daleko od těch přístrojů.

Já-
si přeju-
abych byl-
duch!
Přeju si-
abych byl-
Takže hádám, že jsem zničený,
Takže hádám, že jsem zničený,
Takže hádám, že jsem zničený,
Takže hádám, že jsem znič-

Tohle je místo, kde to všechno přijde,
žiju svůj život ve strachu z věcí já,
nedokážu to vysvětlit, jsem svůj strach-
Jsem v pohodě,
nezavírejte mě do klece-
Whoa, pozor na krev!

Tohle je místo, kde nejsou žádné šťastné konce.
A dokud solární víko blokuje všechnu sluneční zář,
fouká vítr, a nemůže vidět všechnu tu bolest.
Jeho hlas nemůže být slyšen,
Černá mozaiková okna, on se bojí stejně, jako díte.
Je uzavřený od světa tam venku,
zvuk toho hlasu ho zabíjí s otevřenýma očima.

Pokud mi slunce vypálí oči,
uvidím v sobě pořád to dobré?
Nezlomí mi srdce,
uvidím v sobě pořád-
Přeju si abych byl-
abych byl-
duch!
Přeju si-
abych byl-
duch.

Překlad přidala Binuse

Překlad opravila Binuse


Přihlášení

Registrovat se

Nezařazené v albu

Pencey Preptexty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.