Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Vivimi - text, překlad

playlist

Non ho bisogno più di niente
Adesso che
Mi illumini d'amore immenso fuori e dentro

Credimi se puoi
Credimi se vuoi
Credimi e vedrai non finirà mai

Ho desideri scritti in alto che volano
Ogni pensiero è indipendente dal mio corpo

Credimi se puoi
credimi perché
farei del male solo e ancora a me

Qui grandi spazi e poi noi
Cieli aperti che ormai
Non si chiudono più
C'è bisogno di vivere da qui

Vivimi senza paura
Che sia una vita o che sia un'ora
Non lasciare libero o disperso
Questo mio spazio adesso aperto ti prego
Vivimi senza vergogna
Anche se hai tutto il mondo contro
Lascia l'apparenza e prendi il senso
E Ascolta quello che ho qui dentro

Così diventi un grande quadro che dentro me
Ricopre una parete bianca un po' anche stanca

Credimi se puoi
Credimi perché
Farei del male solo e ancora a me

Qui tra le cose che ho
Ho qualcosa di più
Che non ho avuto mai
Hai bisogno di vivermi di più

Vivimi senza paura
Che sia una vita o che sia un'ora
Non lasciare libero o disperso
Questo mio spazio adesso aperto, ti prego
Vivimi senza vergogna
Anche se hai tutto il mondo contro
Lascia l'apparenza e prendi il senso
E ascolta quello che ho qui dentro

Hai aperto in me
La fantasia
Le attese i giorni di un'illimitata gioia
Hai preso me
Sei la regia
Mi inquadri e poi mi sposti in base alla tua idea

Vivimi senza paura
Anche se hai tutto il mondo contro
Lascia l'apparenza e prendi il senso
E ascolta quello che ho qui dentro.

Text přidala bork

Video přidala bork

Už nic nepotřebuji
teď, když
mě osvěcuješ nesmírnou láskou vně i uvnitř.

Věř mi, jestli můžeš.
Věř mi, jestli chceš.
Věř mi a uvidíš, že to nikdy neskončí.

Své touhy mám napsané ve výšinách, kde poletují.
Každá myšlenka je nezavislá na mém těle.

Věř mi, jestli můžeš.
Věř mi, protože
bych ublížila jen a ještě sobě.

Spousta místa tady a pak my,
otevřená nebe, která se odteď
už nikdy nezavřou.
Je potřeba žít dneškem.

Žij mne beze strachu,
ať by to bylo na celý život či jen na hodinu.
Nenechávej volné a zmatené
tohle mé místo, které je teď otevřené, prosím tě.
Prožij mne bez studu,
i když máš proti sobě celý svět,
nevšímej si zdání, uchop smysl
a poslouchej to, co máš tady uvnitř.

Tak se staneš velkým obrazem, který uvnitř mne
pokryje zeď čistou a taky trochu unavenou.

Věř mi, jestli můžeš.
Věř mi, protože
ublížila bych jen a ještě sobě.

Tady mezi tím, co mám,
mám něco víc,
co jsem nikdy dříve neměla.
Potřebuješ mne žít víc.

Žij mne beze strachu,
ať by to bylo na celý život či jen na hodinu.
Nenechávej volné a zmatené
tohle mé místo, které je teď otevřené, prosím tě.
Prožij mne bez studu,
i když máš proti sobě celý svět,
nevšímej si zdání, uchop smysl
a poslouchej to, co máš tady uvnitř.

Otevřela jsem v sobě
fantazii,
očekávání, dny neomezené radosti.
Vzal jsi mne,
jsi režisér,
zaměříš mě do svého hledáčku a pak mne přesuneš podle svých představ.

Žij mne beze strachu,
i když máš proti sobě celý svět,
nevšímej si zdání, uchop smysl
a poslouchej to, co máš tady uvnitř.

Překlad přidala Amica

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.