playlist

Hearts on Fire + Ed Sheeran - text, překlad

If my true love's gone
I will surely find another
And to her I will sing
Things that make her know I want her
So would you go, lassie, go
And we'll all go together
Where the wild mountain thyme
Grows around bloomin' heather
Would you go, lassie, go

Well, I don’t know how, and I don’t why
But when something’s living, you can’t say die
You feel like laughing, but you start to cry
I don’t know how, and I don’t know why

Well, I don’t have many, and I don’t have much
In fact I don’t have any, but I borrow enough
‘Cause I know those eyes, and I know that touch
I don’t have many, and I don’t have much

But oh, darling, my heart’s on fire
Oh, darling, my heart’s on fire
Oh, darling, my heart’s on fire
For you

Well, I don’t know where, and I don’t when
But I know we’ll be lovers again
I’ll see you some day before the end
I don’t know where, and I don’t know when

But oh, darling, my heart’s on fire
Oh, darling, my heart’s on fire
Oh, darling, my heart’s on fire
You know those love songs break your heart
You know those love songs break your heart
You know those love songs break your heart

Oh, darling, my heart’s on fire
Oh, darling, my heart’s on fire
Oh, darling, my heart’s on fire
Oh, darling, my heart’s on fire
Oh, darling, my heart’s on fire
Oh, darling, my heart’s on fire
Oh, darling, my heart’s on fire
Oh, darling, my heart’s on fire
Oh, darling, my heart’s on fire
Oh, darling, my heart’s on fire
For you.

Text přidala Wicki

Text opravil NightLightCZ

Videa přidala Wicki

Pokud je moje pravá láska pryč
Bezpochyby najdu další
A budu jí zpívat
Věci, díky kterým bude vědět, že ji chci
Takže pokud chceš jít, milá, jdi
A my všichni půjdeme společně
Kde divoká horská mateřídouška
Roste kolem rostoucího vřesu
Chceš-li jít, milá, jdi

Dobře, já nevím jak a nevím proč
Ale když je něco žijícího, nemůžeš říct zemřít
Máš pocit, že se směješ, ale začneš plakat
Nevím jak a nevím proč

Dobře, nemám mnoho a nemám moc
Ve skutečnosti nemám vůbec, ale půjčil jsem si dost
"Protože znám ty oči, a znám ten dotek
Nemám mnoho, a nemám moc

Ale ach, miláčku, mé srdce hoří
Oh, miláčku, mé srdce hoří
Oh, miláčku, mé srdce hoří
Pro tebe

Dobře, já nevím kde a nevím kdy
Ale vím, že budeme opět milenci
Uvidím tě nějaký den před koncem
Já nevím kde a nevím kdy

Ale ach, miláčku, mé srdce hoří
Oh, miláčku, mé srdce hoří
Oh, miláčku, mé srdce hoří
Víš, že tyto milostné písně ti zlomí srdce
Víš, že tyto milostné písně ti zlomí srdce
Víš, že tyto milostné písně ti zlomí srdce

Oh, miláčku, mé srdce hoří
Oh, miláčku, mé srdce hoří
Oh, miláčku, mé srdce hoří
Oh, miláčku, mé srdce hoří
Oh, miláčku, mé srdce hoří
Oh, miláčku, mé srdce hoří
Oh, miláčku, mé srdce hoří
Oh, miláčku, mé srdce hoří
Oh, miláčku, mé srdce hoří
Oh, miláčku, mé srdce hoří
Pro tebe.

Překlad přidala MyDiscoStory

Překlad opravila Inefafe

Zajímavosti o písni

  • Pro Digital Spy Digital Spy Michael David Rosenberg, který je i jediným autorem textu, řekl: "Jde o nostalgickou píseň. Je to o špatném načasování s někým, kdo mohl být ten pravý. A i když s tou osobou nejsi, tak v budoucnu může přijít chvíle, kdy ten vztah začne dávat smysl." (DevilDan)
  • Video natočil Jarrad Seng a vidíme v něm Mikea procházet se lesem. (DevilDan)

Přihlášení

Registrovat se

Whispers

Passengertexty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.