playlist

Romance is Dead in Finland - text, překlad

The plastic flowers you gave for sit on the table so unstable
And there is some greasy finger prints on the pre-wrote birthday card you wrote your name in
And I know that you make your effort
But I think you could do much better

A rose is blue and violets red
Say it isn't true Don't tell me romance is dead
So wake up you sleepy head
All your dreams are just a kiss away...

I ask you for a letter so you emailed, Have we failed?
Oh, you kiss with such a potential,
Then ask to speed up
It's not enough
Now I am carrying my own bags up,
17 flights of stairs, love

A rose is blue and violets red
Say it isn't true, don't tell me romance is dead
So wake up sleepy head
Think of all the magic we could make
All your dreams is just a kiss away...

You shouldn't take just valentine day
Just to show you love me
You don't need any money,
Just abit of imagination

A rose is blue and violets red
You say it isn't true,
Don't tell me romance is dead
So wake up you sleepy head
Think of all the magic we could make
All your dreams is just a kiss away

All roses blue and violets red
You say it isn't true
Don't tell me romance is dead
So wake up you sleepy head
Think of all the magic we could make
[bis]
All your dreams is just a kiss away!

Text přidal witouthname

Video přidal witouthname

Ty umělé květiny, cos mi dal leží na stole, tak nestabilní
A pár mastných otisků prstů na tom předepsaném narozeninovém přání, cos do něj napsal svý jméno
Já vím, že se snažíš
Ale moh bys dělat mnohem víc

Růže jsou fialový, fialky červený (*obrácený známý anglický verš, pozn.)
Řekni, že to není pravda, neříkej, že romantika už umřela
Tak vstávej, ty ospalče!
Od všech tvých snů tě dělí jen polibek...

Chtěla jsem, abys mi napsal dopis, tys poslal e-mail. Udělali jsme něco špatně?
Oh, líbáš s takovým potenciálem
Pak chceš zrychlit
Stále to nestačí
Teď se táhnu se svýma taškama nahoru
17 pater do schodů, lásko

Růže jsou fialový, fialky červený
Řekni, že to není pravda, neříkej, že romantika už umřela
Tak vstávej, ty ospalče!
Od všech tvých snů tě dělí jen polibek...

Neměl by to být jen Valentýn,
kdy mi ukážeš, jak mě miluješ
Nepotřebuješ k tomu žádný peníze
Jen trochu představivosti

Růže jsou fialový, fialky červený
Říkáš, že to není pravda
Neříkej, že romantika už umřela
Tak vstávej, ty ospalče!
Od všech tvých snů tě dělí jen polibek...

Všechny růže jsou fialový, fialky červený
Říkáš, že to není pravda
Neříkej, že romantika už umřela
Tak vstávej, ty ospalče!
Pomysli na to, co bychom spolu mohli dokázat
Od všech tvých snů tě dělí jen polibek!

Překlad přidal witouthname

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.