playlist

Переплетено (Propletené) - text, překlad

[- Марк, я тебе вообще кто - литературный агент или мамочка?
Ты когда-нибудь трубку возьмешь?
Я совершенно не хочу лезть в твои дела,
но та юная особа, с которой тебя видели под утро
Короче... будь осторожен... обращается в плоть ты знаешь кого?? Гуру.
Давай серьезно, если она вдруг потащит тебя на фавелу или не дай бог к нему,
Пожалуйста, не ведись на эту хрень про переплетено и на всю эту остальную эзотерику.]

Все переплетено, море нитей, но.
Потяни за нить, за ней потянется клубок.
Этот мир - веретено, совпадений - ноль.
Нитью быть или струной, или для битвы тетивой.
Все переплетено, в единый моток.
Нитяной комок и не ситцевый платок.
Перекати поле гонит с неба ветерок,
Все переплетено, но не предопределено.
Это картина мира тех кто,
Вашей давно противится, как секта
Ведь у всего не единый архитектор.
Все переплетено, мне суждено тут помереть еретиком,
Ваши картина мира - сетка, полотно, текстильная салфетка.
Будто работала ткачиха или швейка.
Но все переплетено само собою набекрень наискосок,
Все переплетено, в руке сертификат,
Что я сдерживаю мозг, только сердце никак.
Мой город устает чинить за деспотами,
Власть в разрезе предстает причинно -следственная связь.
Там все переплетено.
Везде сатирикон, бездействие закона,
При содействии икон, убейся если ты не коп.
И если ты не власть, наш город не спасет и чудодейственная мазь,
Хотя все переплетено.
Время и цейтнот, смерть и натюрморт,
Постель чиновника делооборот.
Но каждый в своем теле одинок,
Рабовладелец и зилот, но город слоенный пирог.
Знай, мир по сути прост, не берите в долг, не ведите торг.
Стерегите кров, не ебите голову, не говорите гоп,
Берегите психов, чужаков, еретиков ведь все переплетено.
Телек и террор, с церковью бордель и казино,
Картели, детдом от Мэрии и темно где.
Всей этой системе антипод и шелест денег за дерьмо,
Концерны делают патент на антидот.
Здесь не понимая целых категорий экосистемы,
Эти олухи все делят как совет директоров.
Но кабинеты, фавелы, притоны, гор. совет,
Полит. технологи кредиторы, синод.

Вся картина мира тех кто,
Вашей давно противится, как секта
Ведь у всего не единый архитектор.
Все переплетено, мне суждено тут помереть еретиком,
Ваша картина мира - сетка, полотно, текстильная салфетка.
Будто работала ткачиха или швейка.
Все переплетено само собою черти с чем наискосок,
Все переплетено, в руке сертификат,
Что я выше держу нос, только с сердцем в бегах.
Люто хочется весны, слепо на краю, осознанные сны,
Флэш бэки, дежавю, тут ногу сломит черт.
И даже Астарот все так же прыг-скок,
С островка на островок, шиномонтаж и пит-стоп.
А дальше остановок не видать,
Пока нам ног не сломит вражий костолом.
Вот так мы и живем и так мы умрем,
Удобрим эту гору собой став её углем.
В недобром этом городе рабом и бунтарем,
Это круговорот природы:
Червяков доест орел, а после червяки орла
Все переплетено, внедрим полутона в их черно-белое кино.
Оттенки и цвета, Левиафан и Бегемот, и мэр,
Лишь серый кардинал, а нас тут целый легион.
Все переплетено лев и козерог, с девою телец и скорпион,
Стрелец или водолей у близнецов.
Тут нет эзотерики, сынок, на соседей идут войной,
Если у населения спермотоксикоз.
Пусть не понимая всех моих теорий,
Из нас лепят конспирологов, мол: у нас варит еле котелок!
Но, чья наркоимперия, по-твоему, по артериям города
Гонит эти контейнеры с отходами переработки
Добытой под горою рудой,
Проданной за бугор, пока дома в лабораториях,
Из её же отходов, путём обработки
Гонят в народ тот самый наркотик, что называется - Гор!

[- Ну, как сходили к Гуру?
Ты теперь тоже жаждешь крови мэра?
Вообще смешного мало конечно,
Я тебе говорила что это твоя загадочная Алиса,
Тебя до добра не доведет.
И откуда у тебя вообще время на заигрывание с радикалами
Хотя, если тебя это вдохновляет и снова ты что-то пишешь.
Кстати у тебя будет прекрасная возможность, короче,
Можно мы с мужем единственный раз в жизни выберемся из дома?
Посидишь с Ником, ладно? Он быстро отрубится,
Ты сможешь спокойно закончить полигон, или как ты там говорил.
А то я уже честно не помню, когда в последний раз что-то твое читала.]

Text přidala Cal

Video přidala Cal

"Marku, kdo jsem vůbec pro tebe? Literární agent nebo mamka?
Vezmeš vůbec někdy ten telefon?
Já rozhodně nechci lézt do tvých osobních věci, ale ta slečna, se kterou tě ráno viděli.
Prostě...buď opatrný...víš až do koho? Guru!
A teď jako fakt, pokuď tě potáhne na favelu a nebo nedej Bůh k němu,
Prosím, nevěř té blbosti o propleteném světě a té ostatní esoterice."



Všechno je propletené, moře nitek, ale
Potáhni za nit a za ní se potáhne celý zámotek.
Tenhle svět je vřeteno, náhod je nula.
Niti být či strunou, nebo pro bitvu tetivou.
Všechno je propletené, v jedno přadeno.
Nitová koukle a ne bavlněný kapesník.
Valící se kámen pohání z nebe vánek.
Všechno je propletené, ale ne předurčené.

Tenhle obraz světa je těch, kteří
se brání vaši, jako sekta.
Vždyť všechno nemá jediného architekta.
Všechno je propletené, je mi souzeno tu zemřít kacířem.
Váš obraz světa je síť, plátno, textilní kapesník.
Jakoby nad tím pracovala tkadlena nebo švadlena.
Ale všechno je propletené diagonálně, na šikmo

Všechno je propletené, v ruce certifikát
Že dokážu potlačit mysl, ale srdce ne.
Mé město je unavené vše opravovat po tyranéch,
Moc v řezu zobrazuje příčino-výsledný vztah.
Tam je všechno propletené.
Všude je Satyricon, nečinnost zákona, při podpoře ikon, zabij se pokuď nejsi polda.
I pokud nejsi vláda, naše město ne zachrání ani zázračná mást.
I když všechno je propletené.
Čas i jeho nedostatek, smrt a zátiší,
postel úředníka je byznys,
ale každý je ve svém těle osamnělý,
otrokář a zélót, ale město je vrstvený dort.
Víš, svět ve své podstatě je jednoduchý: nedostavejte se do dluhu, nesmlouvejte,
ochraňujte svůj domov, nejebte si hlavu, neříkejte hop
Starejte se o psychopaty, o cizince, o kacíře vždyť všechno je propletené.
Telka a teror, s církvi bordel a kazíno,
kartel, dětský domov, nad radnici je tma
Kde je protipól veškerému tomuhle systému,
pokud z peněz za hovno
společnosti dělaji patent na protijed.
Tady, oni nerozumí celému ekosystému,
blbci pořád si vše rozděluji jako představenstvo.
Ale kabinety jsou favely, doupě je městská radnice,
političtí konzultanti, věřitelé synod.

Tenhle obraz světa je těch, kteří
se brání vaši, jako sekta.
Vždyť všechno nemá jediného architekta.
Všechno je propletené, je mi souzeno tu zemřít kacířem.
Váš obraz světa je síť, plátno, textilní kapesník.
Jakoby nad tím pracovala tkadlena nebo švadlena.
Ale všechno je propletené diagonálně, na šikmo

Všechno je propletené, v ruce certifikát
že vysoko mám nos, ale se srdcem jsem na útěku
Příšerně se mi chce jaro, slepě na pokraji, sny při vědomí
Flashbacky, deja vu, každý z toho zešílí.
Dokonce i Astarot by z toho skákal,
z ostrovu na ostrov, oprava pneumatik a pit stop
A dál už zastávky jsou k nespatření
Až do doby kdy nám nezlomí nohy nepřátelský lámač kosti.
Takhle žijeme, takhle i umřeme,
Zahnojime tuto horu sebou, stanem se jejím uhlím.
V tomhle nepřivětivém městě otrokem či povstalcem.
Tohle je koloběh života:
červy dojí orel, poté orla červi
Včechno je propletené, vtáhnem gradient do černobílého filmu.
Odstíny a barvy, Liviathan či Behemot,
a starosta je jen šedý kardinál, a nás je tu celý legión
Všechno je propletené, lev a kozoroh, s pannou býk a štír,
Střelec nebo vodnář u blíženců,
Tady není místo pro esoteriku, synku, na sousedy jde válka
Pokud obyvatelé mají spermotoxikózu.
Ať nerozumí všem mým teoriím,
z nás dělají konspirátory, prý jsme šílení
Ale čí narkoříše podle tebe po tepnách města
rozváží kontejnery s odpady zpracovaného produktu
těžené pod horou,
prodané za kopcem, mezitím co doma v laboratořích,
z jejíž odpadků, pomocí zpracování
pouštěji do oběhu mezi lidi tu samou drogu, která se nazývá GOR!

"Tak co, jaké to bylo u Guru?
Ty teď taky si přeješ krev starosty?
Popravdě tady neni níc k smíchu,
Řikala jsem ti, že ta záhadna Alisa
tě k dobrému nedovede.
I kde vůbec bereš čas na radikály?
Ale pokud ti to dáva inspiraci a ty znovu něco píšeš..
Mimochodem, máš úžasnou možnost něco napsat, jednoduše
My s manželem chcem aspoň jednou se dostat někam ven.
Pohlídáš Nicka, ok? On rychle usne, a ty stíhneš v klidu dopsat Poligon, nebo jak jsi to řikal.
Já popravdě už nevím kdy naposledy jsem četla něco napsané tvou rukou."

Překlad přidala Cal

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.