Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Vanilla Twilight - text, překlad

playlist karaoke

The stars lean down to kiss you,
And I lie awake I miss you,
Pour me a heavy dose of atmosphere.
Cause I'll doze off safe and soundly,
But I'll miss your arms around me
I'll send a postcard to you dear,
Cause I wish you were here.

I watch the night turn light blue,
But it's not the same without you,
Because it takes two to whisper quietly,
The silence isn't so bad,
Till I look at my hands and feel sad,
Cause the spaces between my fingers
Are right where yours fit perfectly.

I'll find repose in new ways,
Though I haven't slept in two days,
Cause cold nostalgia chills me to the bone.
But drenched in Vanilla twilight,
I'll sit on the front porch all night,
Waist deep in thought because when I think of you.
I don't feel so alone
I don't feel so alone
I don't feel so alone

As many times as I blink I'll think of you... tonight.
I'll think of you tonight.

When violet eyes get brighter,
And heavy wings grow lighter,
I'll taste the sky and feel alive again.
And I'll forget the world that I knew,
But I swear I won't forget you,
Oh if my voice could reach back through the past,
I'd whisper in your ear,
Oh darling I wish you were here

Text přidala LadyDelete

Text opravila Natasha32

Videa přidali Thomas75, ison

Hvězdy sestupují, aby tě políbily
A já jsem vzhůru a chybíš mi
Nalij mi pořádnou dávku atmosféry
Protože pak si pořádně bezpečně zdřímnu
Ale bude mi chybět tvé objetí
Pošlu ti pohled, zlato
Protože si přeji, abys tu byla

Pozoruji, jak se noc obrací ve světle modrou
Ale bez tebe to není ono
Protože na tiché šeptání jsou potřeba dva
Ticho není tak špatné
Dokud se nepodívám na své ruce a nezesmutním
Protože ta místa mezi mými prsty
Jsou tam, kam by se ty tvé perfektně hodily

Najdu klid
I když jsem dva dny nespal
Protože chladná nostalgie mě mrazí až na kost
Ale promočen ve vanilkovém soumraku
Budu sedět celou noc na verandě
Ponořím se do myšlenek
Když si na tebe vzpomenu
Necítím se tak sám
Necítím se tak sám
Necítím se tak sám

Budu na tebe myslet tolikrát, kolikrát mrknu, dnes v noci
Dnes v noci na tebe budu myslet

Když se fialové oči rozjasní
A těžká křídla se stanou lehčími
Ochutnám oblohu a budu se cítit znova živ
Zapomenu na svět, který jsem znal
Ale přísahám, že na tebe nezapomenu
Ach, kdyby můj hlas mohl dosáhnout až do minulosti
Zašeptal bych ti do ucha:
"Ach, zlato, kéž bys tu byla..."

Překlad přidala Karolin

Překlad opravila Natasha32

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.