playlist

Miranda ft. Natalia Oreiro – Tu hombre - text, překlad

La Luna de esta noche no me alumbra
Yo no tengo perdón ni tengo culpa
El fuego y la pasión, me tienen sin razón
Y siento haber perdido el control

Recuerdo cuando me lo presentaste
Recuerdo que a esa fiesta lo llevaste
Y desde que lo vi, bailando junto a ti
Que no puedo pensar en nada más

Necesito verte, tengo que decirte algo
Sé que no te va a gustar lo que me está pasando
No puedo seguir luchando contra lo que siento
Aunque se me llene el alma de remordimiento

Creo que me enamoré, amiga de tu hombre
Tengo claro que no da, y que no corresponde
Pero no puedo negarlo ni dejarlo adentro (pérdoname)
Se me muere el corazón

Muy dentro de mi alma lo sabía
Pero creermelo yo no podría
No me vuelvas a hablar, amiga desleal
Escucha mi silencio en soledad

No creas que al decirmelo de frente
Yo voy a perdonar y comprenderte
Olvidatelo ya, de ti nunca será
No vuelvas a cruzarte nunca más

Necesito verte, tengo que decirte algo
Sé que no te va a gustar lo que me está pasando
No puedo seguir luchando contra lo que siento
Aunque se me llene el alma de remordimiento

Creo que me enamoré, amiga de tu hombre
Tengo claro que no da, y que no corresponde
Pero no puedo negarlo ni dejarlo adentro (pérdoname)
Se me muere el corazón

Text přidal Honza_B

Video přidal Honza_B

Měsíc z téhle noci na mě nesvítí
Nemám omluvu ani vinu
Oheň a vášeň mě bezdůvodně ovládají
A cítím, že jsem ztratila kontrolu

Vzpomínám na to, když jsi mi ho představila
Vzpomínám na to, žes ho přivedla na večírek
A od doby, co jsem viděla, jak s tebou tancuje
Už nemohu myslet na nic jiného

Potřebuji tě vidět, musím ti něco říct
Vím, že se ti nebude líbit, co se mi právě teď děje
Nemohu stále bojovat s tím, co cítím
I když mám duši plnou výčitek

Myslím, že jsem se zamilovala, kámoško, do tvého muže
Je mi jasné, že to nejde a že se to nedělá
Ale nemohu to popřít ani si to nechat pro sebe
(odpusť mi)
Umírá moje srdce

Hluboko v mé duši jsem to věděla
Ale uvěřit tomu sama, nedokážu
Už na mě znovu nemluv, kamarádko zrádná
Poslouchej mé ticho o samotě

Nemysli, že když mi to řekneš do očí
Že ti odpustím a pochopím to
Zapomeň už na něj, tvůj nikdy nebude
Už za mnou nikdy znovu nechoď

Potřebuji tě vidět, musím ti něco říct
Vím, že se ti nebude líbit, co se mi právě teď děje
Nemohu stále bojovat s tím, co cítím
I když mám duši plnou výčitek

Myslím, že jsem se zamilovala, kámoško, do tvého muže
Je mi jasné, že to nejde a že se to nedělá
Ale nemohu to popřít ani si to nechat pro sebe
(odpusť mi)
Umírá moje srdce

Překlad přidal Honza_B

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.