playlist

HAJIMARU NO WA SAYONARA - text, překlad

hajimaru no wa, sayonara yami ni ukabu masshiro na LINE
kimi dake wo yobi michibiiteru sabishisa mo kagayakasete

"Mitai mono ga atte koko ni wa nai kara" to
hitomi sorasu kimi wa dakedo mou mayottenai

mabushiku wasurenu keshiki wo bokura wa kakenukete
kimi igai ja mirenakatta sore dakede

hajimaru no wa, sayonara yami ni ukabu masshiro na LINE
kimi dake wo yobi michibiiteru hitori de te ni suru yume dato

azayaka ni sasowareru ima no kimi wa machigai ja nai
hashiru mirai de bokura ga ita omoide wo kagayakasete

zutto kono mama de itai ne, to hashaideta
osanai ano toki ni wa mujaki ni modorenakute

"Kyoka nante betsuni iranai shi. Ike yo" to karakatte
waraetara sore de ii kao agete

hajimeru tame, sayonara chigau michi wo aruiteku kedo
koko kara zutto omotteru yo kokoro wa hitori ni sasenai

itsumo boku mo tobitatte boku dake no ashita e yuku nara
hanareta koto de kitto dokoka de chikazuku to shinjiteiru

hajimaru no wa, sayonara yami ni ukabu masshiro na LINE
bokutachi wo yobi michibiiteru sorezore te ni suru yume dato

azayaka ni sasowareru ima no kimi wa machigai ja nai
hashiru mirai de bokura ga ita omoide wo kagayakasete

text od Youtube uživatele: xepher27venus

Text přidala Nethien

Video přidala anushinka

Začalo to s sbohem, oslnivá bílá linka plovoucí v tmě
přinášející tvou osamělost do záře, volá a vede jen tebe

Je tu něco,co si přeji vidět, ale není to tu
Díváním se pryč, to tvrdíš ty, ačkoliv už nejsi déle na zcestí své cesty

Uháněli jsme skrze mnoho nezapomenutelných oslňujících scenérií
které jsi byla schopna vidět jako jediná, to je vše

Začalo to s sbohem, oslnivá bílá linka plovoucí v tmě
volá a vede jen tebe ke snu, na který musíš dosáhnout svou rukou

Byla jsi vypracována k dokonalosti, ale to není chyba
prosím, ve své budoucnosti, přines naše staré vzpomínky ke světlu

Bylo by skvělé pokud bysme takto mohli zůstat navždy
ačkoliv už nejsme schopni vrátit se k našemu nevinnému a jednoduchému mládí

Nepotřebuješ ničí povolení, prostě jdi. Škádlili jsme se
zvedni svou hlavu a ujisti se prosím, že se budeš vždy usmívat

Od začátku naší cesty jsme si nabídli sbohem, ačkoliv jdeme oddělenými cestami
budu o tobě stále přemýšlet, nechci aby se naše srdce cítila osamělá, nikdy

Pokud budu muset někdy odejít a jít vstříc svému vlastnímu zítřku
Věřím, že si jistě budeme blíž po nabídnutí sbohem

Začalo to s sbohem, oslnivá bílá linka plovoucí v tmě
volá a vede tebe a mě ke snu, kterého musíme dosáhnout svou vlastní rukou

Byla jsi vypracována k dokonalosti, ale to není chyba
prosím, ve své budoucnosti, přines naše staré vzpomínky ke světlu

Překlad přidala dekla14

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.