Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Wolf song - text, překlad

playlist

Stumbling through the winter forest
Her feet froze' to the bone
The darkness holds no solace
So very, very far from home
A crimson cloak behind her drags
It's torn by thorns and snagged to rags

Pity maiden for your folly
To venture in these woods alone
Mercy lives not in the holly
No compassion from the stones
Your fear brings tears like summer rain
(Oh mother father where I am?)
They beg for me to ease your pain
(I'm cast adrift what should I do?)

My love oh I beseech thee
Throw thy cloak aside to feed me
Crimson rivers from your veins
Crimson rivers feel no pain
Your long red hair ensnares me
Your warm red blood it calls me
My red right hand shall take thee home

Puella lupo inferno interfecta est

Thine eyes betray confusion
Am I friend or am I fiend?
Pardon me for this intrusion
And I'll show you what I mean
I've come to claim a heart from thee
(My heart is broken can't you see?)
Your final kiss belongs to me
(Your scarlet kiss will set me free)

My love oh I beseech thee
(Wandering alone)
Throw thy cloak aside to feed me
(Far away from home)
Crimson rivers from your veins
(Forest of the damned )
Crimson rivers feel no pain
(Drowning in the land)
Your long red hair ensnares me
(Sinking like a stone)
Your warm red blood it calls me
(Lost and so alone)
My red right hand shall take thee home
(I cannot find my way back home…)

Puella lupo inferno interfecta est

Playing the obedient daughter
Brought you where the wolf bane blooms
Sacrificed in sacred slaughter
'Neath the pale light of the moon
Your form lies wreathed in ruby red
(The crystal snow my wedding bed)
A scarlet halo round your head
(The scarlet halo of the dead)

My love oh I beseech thee
(Wandering alone)
Let thy rivers flow to feed me
(Far away from home)
Crimson rivers from your veins
(Forest of the damned )
Crimson rivers feel no pain
(Drowning in the land)
Your long red hair ensnares me
(Sinking like a stone)
Your warm red blood it calls me
(Lost and so alone)
My red right hand shall take thee home
(I cannot find my way back home…)

My love oh I beseech thee
(Wandering alone)
Let thy rivers flow to feed me
(Far away from home)
Crimson rivers from your veins
(Forest of the damned )
Crimson rivers feel no pain
(Drowning in the land)
Your long red hair ensnares me
(Sinking like a stone)
Your warm red blood it calls me
(Lost and so alone)

My red right hand shall take thee home
(Thy red right hand shall take me)
My red right hand shall take thee home
(Thy red right hand shall take me)
My red right hand shall take thee home
(Thy red right hand shall take me...)
My red right hand has brought thee home
(…Home…)

Text přidal mantos

Video přidal mantos

Klopýtá zimním lesem
Nohy zmrzlé na kost
Temnota neskýtá žádnou útěchu
Tak daleko, daleko od domova
Rudý plášť se za ní táhne
Roztrhaný od trní a rozedraný na cáry

Škoda dívky pro tvou pošetilost
Odvážný počin být v těchto lesích sama
Slitování se nenachází v cesmíně
Ani kameny nemají soucit
Tvůj strach přináší slzy jako letní déšť
(Oh matko, otče, kde to jsem?)
Prosí za utišení tvé bolesti
(Ponechána napospas osudu, co mám dělat?)

Má lásko, oh snažně tě prosím
Odhoď svůj plášť stranou a nakrm mě
Rudé řeky ve tvých žilách
Rudé řeky necítí žádnou bolest
Tvé dlouhé rudé vlasy si mě podmanily
Tvá teplá rudá krev mě volá
Má rudá pravá ruka tě odvede domů

Dívka jest zabita vlkem

Tvé oči prozrazují zmatek
Jsem přítel, nebo jsem zloduch?
Promiň, že tě obtěžuji
A já ti ukážu, co mám na mysli
Přišel jsem žádat o tvé srdce
(Mé srdce je zlomené nevidíš?)
Tvůj poslední polibek patří mě
(Tvůj šarlatový polibek mě osvobodí)

Má lásko, oh snažně tě prosím
(toulat se o samotě)
Odhoď svůj plášť stranou a nakrm mě
(daleko od domova)
Rudé řeky ve tvých žilách
(les zatracených)
Rudé řeky necítí žádnou bolest
(vsakují se do země)
Tvé dlouhé rudé vlasy si mě podmanily
(klesám ke dnu jako kámen)
Tvá teplá rudá krev mě volá
(ztracená a tak sama)
Má rudá pravá ruka tě odvede domů
(Nemůžu najít cestu zpět)

Dívka jest zabita vlkem

Hrající poslušnou dceru
Dovedl tě tam, kde prokleté vlčí květy rostou
Obětována v posvátném obřadu
Za bledého světla měsíce
Tvá postava zahalená v rubínové červené
(sníh je mé svatební lože)
Máš šarlatovou svatozář
(šarlatová svatozář smrti)

Má lásko, oh snažně tě prosím
(toulat se o samotě)
Odhoď svůj plášť stranou a nakrm mě
(daleko od domova)
Rudé řeky ve tvých žilách
(les zatracených)
Rudé řeky necítí žádnou bolest
(vsakují se do země)
Tvé dlouhé rudé vlasy si mě podmanily
(klesám ke dnu jako kámen)
Tvá teplá rudá krev mě volá
(ztracená a tak sama)
Má rudá pravá ruka tě odvede domů
(Nemůžu najít cestu zpět)

Má lásko, oh snažně tě prosím
(toulat se o samotě)
Odhoď svůj plášť stranou a nakrm mě
(daleko od domova)
Rudé řeky ve tvých žilách
(les zatracených)
Rudé řeky necítí žádnou bolest
(vsakují se do země)
Tvé dlouhé rudé vlasy si mě podmanily
(klesám ke dnu jako kámen)
Tvá teplá rudá krev mě volá
(ztracená a tak sama)

Má rudá pravá ruka tě odvede domů
(Tvá rudá pravá ruka mě odvede domů)
Má rudá pravá ruka tě odvede domů
(Tvá rudá pravá ruka mě odvede domů)
Má rudá pravá ruka tě odvede domů
(Tvá rudá pravá ruka mě odvede…)
Má rudá pravá ruka tě odvedla domů
(…domů…)

Překlad přidala Darkness666

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.