playlist karaoke

Perlen Im Haar (Gyöngyhajú lány) - text, překlad

Eine Tages war
die Sonne nicht da.
Schlief in der Tiefe
in Finsternis
Und in dem Dunkeln
ersehnte die Welt
Wärme und Licht.
Leben und Glück.

Oh die Welt mit Perlen im Haar
ist sie nur Schein oder ist sie doch wahr.
Und die Zeit die verrinnt
bis es wieder beginnt.
Oh die Welt mit Perlen im Haar
ist sie nur Schein oder ist sie doch wahr.

Dämmerung begann
und sie ging heim.
Zurück ins tiefe einsame Meer.
Lebt in der Welt
von Märchen und Feen
Ihr liebliches Haar
mit Perlen verziert.

Oh die Welt mit Perlen im Haar
ist sie nur Schein oder ist sie doch wahr.
Denn lang ist es her
als sie versank im Meer
Oh die Welt mit Perlen im Haar
ist sie nur Schein oder ist sie doch wahr.

Und wenn du fühlst
die Einsamkeit,
ein kleiner Stern wird niedergehn'.
Leuchtende Perlen
weisen den Weg
wie weißes Licht
Jahre zuvor.

Oh die Welt mit Perlen im Haar
ist sie nur Schein oder ist sie doch wahr.
ich weiß sie kommt zurück
und für immer das Glück.

Oh die Welt mit Perlen im Haar
ist sie nur Schein oder ist sie doch wahr.
ich weiß sie kommt zurück
und für immer das Glück.

Oh die Welt mit Perlen im Haar
ist sie nur Schein oder ist sie doch wahr.

Na, na, na ...

Text přidala Mysh

Video přidala Mysh

Perly ve vlasech

Jednoho dne
slunce tady nebylo.
Spalo v hlubinách
ve tmě.
A v té tmě
Čekala země
Na teplo a světlo.
Na život a štěstí.

Ach, země s perlami ve vlasech
je to jen iluze, nebo je přece skutečná.
A čas se krátí
až to začne znova.
Ach, země s perlami ve vlasech
je to jen iluze, nebo je přece skutečná.

Soumrak nastal
a šla domů.
Zpět do hlubokého osamělého moře.
Žije ve světě
pohádek a víl
Její krásné vlasy
jsou zdobené perlami.

Ach, země s perlami ve vlasech
je to jen iluze, nebo je přece skutečná.
A čas se krátí
až to začne znova.
Ach, země s perlami ve vlasech
je to jen iluze, nebo je přece skutečná.

A pokud pocítíš,
osamělost
malá hvězda sestoupí.
Zářící perly
ukážou cestu
jako bílé světlo
před mnoha lety.

Ach, země s perlami ve vlasech
je to jen iluze, nebo je přece skutečná.
Já vím, že se vrátí
a štěstí bude navždy.

Ach, země s perlami ve vlasech
je to jen iluze, nebo je přece skutečná.
Já vím, že se vrátí
a štěstí bude navždy.

Ach, země s perlami ve vlasech
je to jen iluze, nebo je přece skutečná.

Na , na, na ...

Překlad přidal zanzara

Překlad opravila Mysh


Přihlášení

Registrovat se

DAS DEUTSCHE ALBUM

Omegatexty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.