playlist

Nach einem schweren Jahr (Egy nehéz év után) - text, překlad

Freunde trennen sich mit Zorn in jedem Blick,
jahrelang führt kein Weg zurück.
Klüfte tun sich auf,
ihr Stolz ist tief verletzt,
Freunde sind sich Fremde jetzt.
Aber dann die Ferne ruft,
auf zu großer Fahrt.

Ewig Schnee und Eis,
Neuland unterm Pflug.
Meere unter hohem Bug.
Fremde Menschen nur,
die Trennung wird zur Last,
Heimweh ist nun ständig Gast.
Die Gedanken eilen schon zu den Freunden heim.

Männer kehrn zurück nach einem schweren Jahr,
fragen nach der Freunde Schar.
Endlich weicht der Stolz,
sie reichen sich die Hand,
sorgsam hüten sie das Band.
So erleben sie den Wert,
den die Freundschaft hat.

Text přidala Mysh

Video přidala Mysh

Po těžkém roce

Přátelé se rozloučí s hněvem v každém pohledu,
celá léta není žádná cesta zpět.
Trhliny se otevírají.
Jejich pýcha je hluboce raněna,
Přátelé jsou sobě nyní cizí.
Ale pak tahle vzdálenost,
láká ke dlouhé cestě.

Věčný sníh a led,
Panenská půda pod pluhem
Volné moře pod přídí.
Pouze neznámí lidé,
odluka se stává zátěží,
Stesk po domově je nyní neustálým hostem.
Myšlenky spěchají domů k přátelům.

Muži se vrací zpět po těžkém roce,
ptají se na skupinu přátel.
Nakonec pýcha ustupuje,
Podají si ruce,
pečlivě si střeží kapelu.
Tak prožijí zkušenost,
jakou hodnotu má přátelství.

Překlad přidal zanzara

Překlad opravila Mysh


Přihlášení

Registrovat se

DAS DEUTSCHE ALBUM

Omegatexty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.