playlist

Die nächtliche Landstraße (Éjszakai orszagúto.. - text, překlad

Es wandert sich schlecht durch das Dunkel
bitte Füße, laufe nicht so schnell.
Sehen wirst du dort die Ferne,
ohne Atem
rasch schon wird es hell.

Sei ohne Hast,
die Hast frisst nur,
gönn dir die Rast
dann läuft sich 's gut.

Schließ die Augen
zähle Schafe,
müde Straßen
gähnen leer.
Müde spürst du nur die Steine
und dann spüren sie dich gar nicht mehr.

Sei ohne Hast,
die Hast frisst nur,
gönn dir die Rast
dann läuft sich 's gut.

Sei ohne Hast,
die Hast frisst nur,
gönn dir die Rast
dann läuft sich 's gut.

Text přidala Mysh

Video přidala Mysh

Noční silnice

Cestuje se špatně tmou
Prosím, nohy, nejděte tak rychle.
Uvidíš tam tu vzdálenost,
bez dechu,
rychle už bude svítat.

Nespěchej,
spěch jen požírá,
dopřej si odpočinek,
pak se lépe jde.

Zavři oči
spočítej ovečky,
unavené ulice
zívají prázdnotou.
Unavený cítíš jen kameny
a pak necítíš už vůbec nic.

Nespěchej,
spěch jen požírá,
dopřej si odpočinek,
pak se lépe jde.

Nespěchej,
spěch jen požírá,
dopřej si odpočinek,
pak se lépe jde.

Překlad přidal zanzara

Překlad opravila Mysh


Přihlášení

Registrovat se

DAS DEUTSCHE ALBUM

Omegatexty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.