playlist

Castles of Reality - text, překlad

A magical, timeless universe.
In its lap we could not be hurt.
We built castles in the trees.
Time stood still.
The battlefields burned in the melting sun.
We fought each other with wooden guns.
Proud to play the grown man’s game.
We all were invincible.
No one ever died.
We walked into reality
with our arms open wide.


We made our step through the open door.
Grew up fast in the twilight zone.
New built castle in the sky.
Time went by.
Cigarettes, drinks and sleazy bars.
So called love in borrowed cars.
We kept playing the grown man’s game.
And we were invincible
with the future on our side.
We walked into reality
with our arms open wide.


Times gone by.
Now we’re so much older. So much wiser.
But the innocence is washed away.
We keep our dreams and fantasies
with chains around them.


We’ve lost much more than we can find.
Our hopes are scattering on the ground.
Ruined castles in the sand.
Who’s to blame?
The battlefields burn in the melting sun.
In everyday fights, life goes on.
Still we play the grown man’s game.
Once we were invincible,
but the magic’s gone somehow.
In the mirror of reality
we don’t seem transcendent now.

Text přidala Mysh

Video přidala Mysh

Hrady z Reality

Magický, vesmír bez času.
V jeho klíně jsme byli nezranitelní.
Stavěli jsme hrady ve stromech.
Čas se zastavil.
Bitevní pole shořela v tavicím slunci.
Bojovali jsme spolu s dřevěnými zbraněmi.
Hrdí, že jsem hráli hry dospělých.
Všichni jsme byli neporazitelní.
Nikdo nikdy nezemřel.
Kráčeli jsme do reality
s otevřenou náručí.


Vkročili jsme otevřenými dveřmi.
Příliš rychle vyrostli v zóně soumraku.
Nově postavili hrad na obloze.
Čas šel dál.
Cigarety, chlast a špinavé bary.
Takzvaná láska v půjčených autech.
Stále jsme hráli hru dospělých.
A byli jsme neporazitelní.
S budoucností na naší straně.
Jsme kráčeli do reality
s otevřenou náručí.


Čas vypršel.
Teď jsme mnohem starší. Mnohem chytřejší.
Ale nevinnost je smyta.
Držíme naše sny a fantazie
omotané v řetězech.


Ztratili jsme mnohem více, než jsme dokázali najít.
Naše naděje je rozptýlena po zemi.
Zborcené hrady v písku.
Koho vinit?
Bitevní pole shořela v tavicím slunci.
V každodenních půtkách jde život dál.
Stále ještě hrajeme hru dospělých.
Kdysi jsme byli neporazitelní,
ale kouzlo nějak vypršelo.
V zrcadle reality
teď už výjimeční nevypadáme.

Překlad přidala Mysh

Překlad opravila Mysh


Přihlášení

Registrovat se

Transcendent

Omegatexty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.