playlist

So Sick - text, překlad

Gotta change my answering machine
Now that I'm alone
Cuz right now it says that we
Can't come to the phone
And I know it makes no sense
Cuz you walked out the door
But it's the only way I hear your voice anymore
It's ridiculous
It's been months
And for some reason I just
Can't get over us
And I'm stronger then this
Enough is enough
No more walkin round
With my head down
I'm so over being blue
Cryin over you

And I'm so sick of love songs
So tired of tears
So done with wishing you were still here
Said I'm so sick of love songs so sad and slow
So why can't I turn off the radio?

Gotta change that calender I have
That's marked July 15th
Because since there's no more you
There's no more anniversary
I'm so fed up with my thoughts of you
And your memory
And how every song reminds me
Of what used to be

That's the reason I'm so sick of love songs
So tired of tears


So done with wishing you were still here
Said I'm so sick of love songs so sad and slow
So why can't I turn off the radio?

Leave me alone
Stupid love songs
Dont make me think about his smile
Or having my first child
I'm letting go
Turning off the radio

Cuz I'm so sick of love songs
So tired of tears
So done with wishing you were still here
Said I'm so sick of love songs so sad and slow
So why can't I turn off the radio?

Said I'm so sick of love songs
So tired of tears
So done with wishing you were still here
Said I'm so sick of love songs so sad and slow
So why can't I turn off the radio?

Text přidala Lucy2244

Video přidala Lucy2244

Změním záznamník
Teď, když jsem sama
Protože právě teď to vypadá
Že nemůžeme přijít k telefonu
A já vím, že to nemá smysl
Protože jsi odešel
Ale je to jediná možnost
Jak můžu znovu slyšet tvůj hlas
Je to absurdní, směšný

Už je to několik měsíců
A z některých důvodů
Se přes náš vztah nemůžu přenést

A jsem silnější než to všechno
Dost je dost
Už žádný chození dokola
Se svěšenou hlavou
Uz jsem skončila s depkami
S nářkama po tobě

A je mi úplně blbě ze zamilovaných písniček
Jsem tak unavená z pláče
Jsem úplně hotová z toho, jak si přeju
Abys tady pořád byl
Tak proč nemůžu vypnout rádio?

Měla bych změnit svůj kalendář
Ve kterém je označeno "patnáctého července"
Protože od té doby, co už tu nejsi
Neexistuje už žádné výročí
Mám už dost myšlenek na tebe
A vzpomínání na tebe
Ale jak mi každá písnička připomíná
To, co bývalo!

To je ten důvod, proč je mi úplně blbě z milostnejch písniček
Jsem tak unavená z pláče
Jsem úplně hotová z toho, jak si přeju
Říkám, že je mi blbě z milostnejch písniček
Tak smutnejch a pomalejch
Tak proč nemůžu vypnout rádio?

Nech mě bejt
Přiblblý milostný písničky
Ať mě to nenutí myslet na jeho úsměv
Nebo na to, že bych mohl mít svý první dítě
Jdu pryč
Vypínám rádio

Protože je mi úplně blbě z milostnejch písniček
Jsem tak unavená z pláče
Jsem úplně hotová z toho, jak si přeju
Abys tady pořád byl
Říkám, že je mi blbě z milostnejch písniček
Tak smutnejch a pomalejch
Tak proč nemůžu vypnout rádio?

Říkám, že je mi úplně blbě z milostnejch písniček
Jsem tak unavená z pláče
Jsem úplně hotová z toho, jak si přeju
Abys tady pořád byl
Tak proč nemůžu vypnout rádio?

Překlad přidala Lucy2244

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.