Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Man On The Rocks - text, překlad

playlist

So you come to my world, I can show you
Where they lead to the footprints in the sand.
On the paths through the valleys and canyons,
To the veins in your arm, take my hand.

I’m the man on the rocks on the island.
The black pearl, the fool on the hill.
I’m the gold at the end of the rainbow.
If I ask you to follow, you will.

So you come to my world to find freedom.
Give you wings to the stars, you can fly.
Bring you hope and a dream to believe in
As you float through the dark, crimson sky.

I’m the man on the rocks on the island,
The jewel in the crown of the king.
I’m the hope in the hearts of the helpless,
The choir where no-one will sing.

There’s a trail out of the canyon,
There’s a new life waiting out there!
It’ll take you home, out of this chasm,
Where there’s blue sky sunlight to share.

So you come to my world to escape it all,
And you’re running from the dragons and the fools!
Through the dark, empty caverns deep in your soul,
Chasing the tiger, the jewels.

I’m the the man on the rocks on the island.
I’m the beggar, the loser, the cheat!
So now you come to the gates for redemption,
With a ball and chain at your feet.

There’s a trail out of the canyon,
There’s a new life waiting out there!
It’ll take you home, out of this chasm,
Where there’s blue sky, sunlight to share!

Text přidala hanbor

Videa přidali hanbor, jt211714

Přišla jsi do mého světa, můžu ti ukázat
kam vedou stopy v písku.
Pěšinou skrz údolí a kaňony,
až k žílám na tvé ruce, vezmi mě za ruku.

Jsem muž na skálách na ostrově.
Jsem černá perla, blázen na kopci.
Jsem zlato na konci duhy.
Když tě požádám, abys mě následovala, uděláš to.

Přišla jsi do mého světa najít svobodu.
Dám ti křídla ke hvězdám, můžeš létat.
Přinesu ti naději a sen, kterému můžeš věřit.
Jak budeš proplouvat karmínově tmavou oblohou.

Jsem muž na skalách na ostrově,
Drahokam na králově koruně.
Jsem nadějí v srdcích bezradných,
Chór, kde nikdo nezazpívá.

Je tam stezka vedoucí z kaňonu,
Čeká tam nový život!
Vezmu tě domů, pryč z této propasti,
Tam, kde se střetává modré nebe se sluncem.

Přišla jsi do mého světa, abys všemu unikla,
A utíkáš od draků a bláznů!
Skrz tmavé, prázdné jeskyně hluboko v tvé duši,
Stíháš tygra, klenoty.

Jsem muž na skalách na ostrově.
Jsem žebrák, poražený, podvodník!
Teď přicházíš k branám pro vykoupení,
s koulí a řetězem na noze.

Je tam stezka vedoucí z kaňonu,
Čeká tam nový život!
Vezmu tě domů, pryč z této propasti,
Tam, kde se střetává modré nebe se sluncem.

Překlad přidala hanbor

Překlad opravila hanbor

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.