playlist

Winter '11 - text, překlad

Every day is the same charade: weary ghosts frequenting their favorite haunts. We're all tired but no one ever moves.

No effort is made until we forget and fade away.

I always found it strange how you found comfort when I spoke in foreign tongue. (In Polish) What do you want from me that you cannot say? What do you want from me that I cannot do?

And my words collapsed like the lungs you've overused, for I've wasted my best fleeting hopes, but they weren't you. I keep my eyes firmly closed, hoping I won't see your face. But you are everywhere a shadow, and I am so alone. I am so alone.

But what are ghosts except memories we can't let go?

Today I am what I never was: I am truly alone. Tomorrow I'll be what I wish I were today: I won't be afraid anymore.

Text přidal adamh5

Video přidal adamh5

Každý den je rovnaká šaráda: unavený duchovia navštevujú ich obľúbené obete. Všetci sme unavení ale nikto sa nehýbe.

žiadna snaha nieje vynaložená dokiaľ nezabudneme a nezmizneme.

Vždy som zistil že je to divné ako si našla pohodlie ked som povedal nejaký cudzí jazyk. (V Poľštine) čo odomna chceš že mi to nemôžeš povedať? čo odomna chceš že to nemôžem spraviť?

A moje slová kolapsujú ako pľúca ktoré si nadmerne používala, pretože som zbytočne plytval moje najlepšie nádeje, ale tie neboli ty. Držím svoje oči pevne zavreté, dúfam že neuvidím tvoju tvár. Ale ty si všade v tieňoch, a ja som tak sám. Som tak sám.

Ale čo sú duchovia až na spomienky ktoré nemôžme nechať odísť?

Dnes som to čom som nikdy nebol: Som naozaj sám.
Zajtra budem čo som si prial aby som bol dnes: Nebudem už viac bojazlivý.

Překlad přidal adamh5


Přihlášení

Registrovat se

Everything I Let Go & The Things I Refuse To

Old Graytexty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.