playlist

Cholodno [Холодно] - text, překlad

Холодно
Якби не було і як би не дуло в твоє вікно,
З ким би не йшла до сну,
В тобі я втоплю свою весну
Все одно,
Хто б не лишився з тобою сховатися
Від дощу або лишив одну,
В тобі я знайду свою весну.

Як же так?! Як же так?!.
Я один не засну!
В тобі я втоплю свою весну.

Холодно…
Як би не було і
Як не боліла б твоя любов,
З ким не вела б війну,
В тобі я втоплю свою весну.
Боязно, як би не було
Тобі десь опівночі
Сам-на-сам,
Знай, все одно знайду
І тебе вип’ю свою весну!

Як же так?! Як же так?!
Я один не засну…
В тобі, в тобі я втоплю свою весн

---

Holodno
Jakby ne bulo i jak by ne dulo v tvoje vikno,
Z kym by ne jshla do snu,
V tobi ja vtoplju svoju vesnu
Vse odno,
Hto b ne lyshyvsja z toboju shovatysja
Vid doshhu abo lyshyv odnu,
V tobi ja znajdu svoju vesnu.
...

Text přidal zanzara

Videa přidal zanzara

Je chladno...
Jakkoliv by nebylo a jak by nefoukálo ve tvé okno,
S kymkolív bys nešla spát,
V tobě útopím své járo
Je to jedno,
Kdokoliv by se s tebou neskrýl
Od dešti, anebo tě nechál na sámotě,
V tobě já nájdu své járo.

Jak to?! Jak to?!
Neusnu sám!
V tobě útopím své járo

Je chladno...
Jakkoliv by to nebylo a
Jak by nezrańovala tvá láska,
S kymkolív bys nevedla válku,
V tobě útopím své járo
Jakkolív bys neměla strach
Zdé o půlnocí
sáma se sebou,
Věd', stejně tě najdu
A vypíju ti své jaro!

Jak to?! Jak to?!
Neusnu sám!
V tobě, v tobě útopím své járo

Překlad přidal zanzara

Překlad opravil zanzara


Přihlášení

Registrovat se

Nezařazené v albu

Okean Elzytexty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.