playlist

Purified - text, překlad

(All night I dream of water
That can wash the weight
Of the world from my shoulders.)
All night I dream of water
That can wash the weight
Of the world from my shoulders!

(Hands of the new one,
We need you so.
To make way for the newborn,
To make clean again.)

(All night an endless fire,
Why do we fly away and grow older?)

No escape, no escape.
Please, please, this is just a dream.
Don't fly away from fire,
This is coming quick, coming quick.
These are the waves...

(These are the waves
Of my heart attack,
Clean from the sin
That are these waves.)

(Soothe my mind.
With everything honest,
I give you my solace.
Soothe my mind.
With everything honest,
I give you my own light.)

(I'll dream forever.
Hiding myself from the world,
It's grown colder.)

(I want to be something that I should,
I want to reach mountains high.
Bring back, pull me to your knee,
I want to move until I die.)

I want to be something that I should,
I want to reach mountains high.
Bring back, pull me to your knee,
I want to move until I die, oh!

Move an ocean, I want to see waves.
These are the waves...

(These are the waves
Of my heart attack,
Clean from the sin
That are these waves.)

(Soothe my mind.
With everything honest,
I give you my solace.
Soothe my mind.
With everything honest,
I give you my own light.)

All night I dream of water
To fight the fire.
Am I awake,
'Cause I want to see waves?

Text přidala Crazyovce

Video přidala Crazyovce

(Celou noc sním o vodě,
která dokáže smýt váhu
světa z mých ramen)
Celou noc sním o vodě,
která dokáže smýt váhu
světa z mých ramen!

(Ruce neposkvrněného,
potřebujeme tě tolik.
Cestu pro novorozence,
udělat opět čistou.)

(Celou noc nekonečný oheň,
Proč odlétáme a stárneme?)

Není úniku, žádný únik.
Prosím, prosím ať je to jen sen.
Neuleť od ohně,
Tohle přichází rychle, přichází rychle.
Jedná se o vlny...

(Jedná se o vlny
Z mého infarktu,
Čistý od hříchu
tady jsou ty vlny.)

(Uklidnit mou mysl.
vším čestným,
dávám ti útěchu.
Uklidnit mou mysl.
vším čestným,
Dávám ti své vlastní světlo.)

(Budu snít navždy.
schovávat sám sebe od světa,
je chladnější.)

(Chci být něčím, co bych měl být,
Chci dosáhnout vysokých hor.
Přiveď mě zpět, dostaň mě k tvým kolenou,
Chci se pohnout než umřu.)

Chci být něčím, co bych měl být,
Chci dosáhnout vysokých hor.
Přiveď mě zpět, dostaň mě k tvým kolenou,
Chci se pohnout než umřu, oh!

Dostat se k oceán, chci vidět vlny.
Jedná se o vlny...

(Jedná se o vlny
Z mého infarktu,
Čistý od hříchu
tady jsou ty vlny.)

(Uklidnit mou mysl.
vším čestným,
Dávám ti útěchu.
Uklidnit mou mysl.
vším čestným,
Dávám ti své vlastní světlo.)

Celou noc se mi zdá o vodě,
která bojuje s ohněm.
Jsem vzhůru,
Protože chci vidět vlny.

Překlad přidala Victim_SP

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.