playlist

The Lichtenberg Figure - text, překlad

I'm not the greatest writer
Oh, I'm not the greatest, no
I'm not perfect, not even novelist
This time you better listen up

Oh, life have barely changed
Twenty-two, still pissed
Plenty of shits in the backpack
And Nikes on my feet

Many pieces are missing since I came back home
I can't deal with my own life
I'm incomplete
Another empty wreck, shit

I'm just the shell of a man which is absent
I'm wearing his skin but I'm partially vacant
What I have is far from being gold
But I write open-hearted, my balls in the inkwell
Fuck it, I'm done with swallowing bullshit
Since hitting it off has become an addiction
I needed more than these words going nowhere
To show you that my life is not such a poem

Some black clouds will get so much bigger
No matter how lucky I am
I've never learned how to live with the thunder
My heart is a lightning rod
And I'm walking under a thunderstorm
Mesmerized by the lights
With my eyes half shut

I do live through these lines
Writing this song just to say what I got to
I need much more than these words
Just to show you that it's a struggle
To be able to believe in this life

I write with my heart open
Even if it can be so callous
Just listen, this heartbeat have so much to say
I just can't keep it in
I just won't keep it in

I'm not the greatest writer
And this isn't the greatest song
I'm not perfect, not even novelist
I'm not saint, I'm not a fucking prophet
Fuck this, I'm just drifting
I keep moving pushed by the movement
I'm still trying to pull the strings of my fucking life

Oh, you can keep the pain
The fame, the money and the whores
Cause I'm a body-shaped shell in a sorry state

Text přidal DevilDan

Video přidal DevilDan

Nejsem ten nejlepší spisovatel
O, nejsem ten nejlepší, ne
Nejsem dokonalý, ani prozaik
Tentokrát ale koukej poslouchat

O, život se sotva změnil
Dvacet dva, pořád naštvaný
Spousty krámů v tomhle batohu
A Nike boty na nohou

Spousta částí chybí, protože jsem se vrátil domů
Nemůžu se vypořádat s vlastním životem
Nejsem celý
Další prázdná troska, sakra

Jsem jenom skořápkou muže, který není přítomen
Nosím jeho kůži, ale jsem částečně prázdný
To, co mám, je dost daleko od toho, aby to bylo zlaté
Ale píšu s otevřeným srdcem, moje koule v kalamáři
Kašlu na to, skončil jsem s polykáním těchhle sraček
Protože házení toho se stalo závislostí
Potřebuji víc, než tyhle slova, která nikam nevedou
Abych ti ukázal, že můj život není taková básnička

Některé černé mraky budou mnohem větší
Nehledě na to, jak jsem šťastný
Nikdy jsem se nenaučil, jak žít s hromem
Moje srdce je hromosvod
A já jdu pod bouřkou
Zhypnotizovaný světly
S napůl zavřenýma očima

Žiji skrz tyhle řádky
Píšu tuhle písničku, abych řekl, co musím
Potřebuji víc, než tyhle slova
Jen abych ti ukázal, že je to boj
Být schopný věřit v tenhle život

Píšu s otevřeným srdcem
I když to může být bezohledné
Jenom poslouchej, tenhle tlukot srdce toho chce tolik říct
Prostě si to nemůžu nechat uvnitř
Prostě si to nenechám uvnitř

Nejsem ten nejlepší spisovatel
A tohle není ta nejlepší písnička
Nejsem dokonalý, ani prozaik
Nejsem svatý, nejsem zatracený prorok
Kašlu na to, jenom se flákám
Pořád se hýbu, jsem tlačen pohybem
Pořád se snažím tahat za tyhle nitky mého zatraceného života

O, můžeš si nechat bolest
Slávu, peníze a děvky
Protože jsem skořápka ve tvaru těla v zoufalém stavu

Překlad přidala UnseenLucy

Překlad opravila UnseenLucy


Přihlášení

Registrovat se

Souvenirs

Noveliststexty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.