Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Ballad of the Mighty I - text, překlad

playlist

I followed you down to the end of the world,
to wait outside your window.
In the heat of the rain I will call your name
but you just passed me by.
If you put me up like a fly on the wall
then you'll be to blame when the heavens fall.
Give me a sign if you hear me call
but you just passed me by.
The colours around me are fading away
but I'll be in waiting come what may -
I'll find you... yes I'll find you...
If I've gotta be the man who walks the earth alone.

I followed the stars and I sailed to the sun,
I held it in my fingers.
Alone on the beach on my own out of reach
when you just passed me by.
I'd give you the world if you'd take my hand
but you left me alone in the sinking sand
I strike up the band for one last stand
but you just passed me by.
Show me the rules of the games you play
and I'll be here waiting come what may -
I'll find you... yes I'll find you.
If I've gotta be the man who walks the earth,
I'll find you... yes I'll find you.
I'll find you... yes I'll find you.
If I've gotta be the man who walks the earth alone.

I followed you now to the end of the world,
to wait outside your window.
In the heat of the rain I will call your name
but you just passed me by.
Wherever you run I'll be on your tail.
Wherever you're hiding behind your veil,
I'll find you... yes I'll find you.
I'll find you... yes I'll find you.
If I've gotta be the man who walks the earth,
I'll find you... yes I'll find you.
I'll find you... yes I'll find you.
If I've gotta be the man who walks the earth alone.

Text přidal rogerone

Text opravila phoboska

Video přidal rogerone

Pronásledoval jsem tě až na konec světa,
abych čekal za tvým oknem.
V žáru děště budu po tobě volat
ale ty jsi jen kolem mě prošla.
Přilepit si mě jako mouchu na stěnu,
nesla by si vinu za padající nebesa.
Naznač mi že mě slyšíš až po tobě budu volat
ale ty jsi jen kolem mě prošla.
Barvy kolem mě blednou
ale já budu v postřehu ať se děje co se děje -
Já tě najdu... ano, najdu tě...
Mám-li být muž, který se sám po Zemi prochází.

Pronásledoval jsem hvězdy, doplul jsem ke slunci,
držel jsem ho mezi prsty.
Sám na pláži osamocen, mimo dosah
když jsi jen kolem mě prošla.
Daroval bych ti svět, kdybys přijala mou ruku
ale tys mě opustila v tekutém písku
Donutím kapelu k poslednímu vystoupení
ale ty jsi jen kolem mě prošla.
Ukaž mi pravidla hry, kterou hraješ
a já budu v postřehu ať se děje co se děje -
Já tě najdu... ano, najdu tě.
Mám-li být muž, který se sám po Zemi,
Já tě najdu... ano, najdu tě.
Já tě najdu... ano, najdu tě.
Mám-li být muž, který se sám po Zemi prochází.

Pronásledoval jsem tě až na konec světa,
abych čekal za tvým oknem.
V žáru děště budu po tobě volat
ale ty jsi jen kolem mě prošla.
Kamkoliv poběžíš, budu ti šlapat na paty.
Jakkoliv se schováš pod tvůj závoj,
Já tě najdu... ano, najdu tě.
Já tě najdu... ano, najdu tě.
Mám-li být muž, který se sám po Zemi,
Já tě najdu... ano, najdu tě.
Já tě najdu... ano, najdu tě.
Mám-li být muž, který se sám po Zemi prochází.

Překlad přidal rogerone

Překlad opravil rogerone

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.