playlist

Friends in Low Places (Cover by. Garth Brooks.. - text, překlad

Blame it all on my roots, I showed up in boots
And ruined your black tie affair
The last one to know, the last one to show
I was the last one you thought you'd see there
And I saw the surprise and the fear in his eyes
When I took his glass of champagne and I toasted you
Said, "Honey we may be through
But you'll never her me complain"

Cause I've got friends in low places
Where the whiskey drowns and the beer chases
My blues away (My blues away)
I'll be okay (I'll be okay)
Now I'm not big on social graces
Think I'll slip on down to the Oasis
Oh, I've got friends in low places
(I've got friends in low fucking places)

I guess I was wrong
I just don't belong
But then, I've been there before
And everything is alright
I'll just say goodnight
And I'll show myself to that door
I didn't mean to cause a big scene
Just wait 'til I finish this glass
Then sweet little lady
I'll head back to the bar
And you can kiss my ass

Cause I've got friends in low places
Where the whiskey drowns and the beer chases
My blues away (My blues away)
I'll be okay (I'll be okay)
Now I'm not big on social graces
Think I'll slip on down to the Oasis
Oh, I've got friends in low places

Alright, one more time

Cause I've got friends in low places
Where the whiskey drowns and the beer chases
My blues away (My blues away)
I'll be okay (I'll be okay)
Now I'm not big on social graces
Think I'll slip on down to the Oasis
Oh, I've got friends in low places

One last time motherfuckers

Now I'm not big on social graces
Think I'll slip on down to the Oasis
Oh, I've got friends in low places

Text přidal LimeCZ

Video přidal LimeCZ

Sveďte to na moje kořeny, přišel jsem v pohorách
A zkazil tvůj slavnostní večírek
Poslední z těch, co znáš, poslední, co by se ukázal
Byl jsem ten poslední, koho bys sis si myslela, že uvidíš
A já viděl ten údiv a strach v jeho očích,
Když jsem vzal skleničku šampaňskýho a připil na tebe
Říkaje "Zlato, může mezi náma bejt konec,
Ale já si nikdy nebudu stěžovat"

Protože mám přátele na nízkých místech,
Tam whiskey utopí a pivo zažene
Můj splín (můj splín)
Budu v pohodě (budu v pohodě)
Netrvám na společenským chování
Myslím, že sklouznu dolů k Oasis
Ó, mám přátele na nízkých místech
(Mám přátele na nízkých pojebaných místech)

Asi jsem udělal chybu
Prostě nezapadám
Ale zas, už jsem tam jednou byl
A všechno je v pohodě
Jenom popřeju dobrou noc
A odejdu těma dveřma
Nechtěl jsem dělat velkej povyk
Jenom počkej, až dopiju tuhle sklenici
Potom, malá, sladká dámo
Půjdu zpátky k baru
A můžeš mi políbit prdel

Protože mám přátele na nízkých místech,
Tam whiskey utopí a pivo zažene
Můj splín (můj splín)
Budu v pohodě (budu v pohodě)
Netrvám na společenským chování
Myslím, že sklouznu dolů k Oasis
Ó, mám přátele na nízkých místech

Fajn, ještě jednou

Protože mám přátele na nízkých místech,
Tam whiskey utopí a pivo zažene
Můj splín (můj splín)
Budu v pohodě (budu v pohodě)
Netrvám na společenským chování
Myslím, že sklouznu dolů k Oasis
Ó, mám přátele na nízkých místech

Naposled, vy kreténi

Netrvám na společenským chování
Myslím, že sklouznu dolů k Oasis
Ó, mám přátele na nízkých místech

Překlad přidala Polyglot


Přihlášení

Registrovat se

Friends in Low Places (Cover by. Garth Brooks)

Nine Shrinestexty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.