playlist

All Time Low (John Bellion cover) - text, překlad

You were the knight in shining armor in my movie
Would put your lips on mine and love the aftertaste
Now I'm a ghost, I call your name, you look right through me
You're the reason I'm alone and can't concentrate

I, yeah, I've been trying to fix my pride
But that thing's broken, that thing's broken
Lie (lie, lie), lie, l-lie, I try to hide
But now you know it

That I'm at an all time
Low, low, low, low, low, low, low, low, low
Low, low, low, low, low, low, low, low, low
Low, low, low, low, low, low, low, low, low
Low, low, low, low, low, low, low, low, low
Low, low, low, low, low, low, low, low, low
Low, low, low, low, low, low, low, low, low
Low, low, low, low, low, low, low, low, low
Low, low, low, low, low, low, low, low, low

I was the prototype like three stacks on that CD
An example of the perfect candidate
Now all your friends say that you don't want to see me
You're the reason that I just can't concentrate

I, I've been trying to fix my pride
But that thing's broken, that thing's broken
Lie (lie, lie), lie, l-lie, I try to hide
But now you know it

That I'm at an all time
Low, low, low, low, low, low, low, low, low
Low, low, low, low, low, low, low, low, low
Low, low, low, low, low, low, low, low, low
Low, low, low, low, low, low, low, low, low
Low, low, low, low, low, low, low, low, low
Low, low, low, low, low, low, low, low, low
Low, low, low, low, low, low, low, low, low
Low, low, low, low, low, low, low, low, low

I, I've been trying to fix my pride
But that thing's broken, that thing's broken
Lie (lie, lie), lie, l-lie, I try to hide
But now you know it
That I'm at an all time
Low, low, low, low, low, low... low, low
Low, low, low, low, low, low, low, low, low
Low, low... low, low
Low, low, low, low, low, low, low, low, low
Low, low
Lie, l-lie, I try to hide
But now you know it
That I'm at an all time...
Hey!

Low, low, low, low, low, low, low, low, low
Low, low, low, low, low, low, low, low, low
Low, low, low, low, low, low, low, low, low
Low, low, low, low, low, low, low, low, low
Low, low, low, low, low, low, low, low, low
Low, low, low, low, low, low, low, low, low
Low, low, low, low, low, low, low, low, low
Low, low, low, low, low, low, low, low, low

Text přidala Eva01

Video přidala Eva01

Ve tvém filmu jsem byla rytíř v zářivé zbroji
Dal bys své rty na mé a pachuť lásky
Teď jsem duch, volám tvé jméno, díváš se přímo skrz mě
Jsi důvod, proč jsem sama a nemůžu se soustředit

Já (já, já) se snažila spravit svou hrdost
Ale tahle věc je rozbitá, tahle věc je rozbitá
Lež (lež, lež), lež, l-lež jsem se snažila schovat
Ale teď to víš

Že jsem celou dobu
Nízko, nízko, nízko, nízko, nízko, nízko
Nízko, nízko, nízko, nízko, nízko, nízko
Nízko, nízko, nízko, nízko, nízko, nízko
Nízko, nízko, nízko, nízko, nízko, nízko
Nízko, nízko, nízko, nízko, nízko, nízko
Nízko, nízko, nízko, nízko, nízko, nízko
Nízko, nízko, nízko, nízko, nízko, nízko
Nízko, nízko, nízko, nízko, nízko, nízko

Byla jsem prototyp jako 3 stohy na tomto CD
Příklad dokonalého kandidáta
Teď všechni tví kamarádi říkají, že mě nechceš vidět
Jsi důvod, proč se nemůžu soustředit

Já (já, já) se snažila spravit svou hrdost
Ale tahle věc je rozbitá, tahle věc je rozbitá
Lež (lež, lež), lež, l-lež jsem se snažila schovat
Ale teď to víš

Že jsem celou dobu
Nízko, nízko, nízko, nízko, nízko, nízko,
Nízko, nízko, nízko, nízko, nízko, nízko
Nízko, nízko, nízko, nízko, nízko, nízko
Nízko, nízko, nízko, nízko, nízko, nízko
Nízko, nízko, nízko, nízko, nízko, nízko,
Nízko, nízko, nízko, nízko, nízko, nízko
Nízko, nízko, nízko, nízko, nízko, nízko
Nízko, nízko, nízko, nízko, nízko, nízko

Já, já se snažila spravit svou hrdost
Ale tahle věc je rozbitá, tahle věc je rozbitá
Lež (lež, lež), lež, l-lež jsem se snažila schovat
Ale teď to víš
Že jsem celou dobu
Nízko, nízko, nízko, nízko, nízko, nízko
Nízko, nízko, nízko, nízko, nízko, nízko
Nízko, nízko ...nízko, nízko
Nízko, nízko, nízko, nízko, nízko, nízko
Nízko, nízko
Lež, l-lež jsem se snažila schovat
Ale teď to víš
Že jsem celou dobu
Hey!

Nízko, nízko, nízko, nízko, nízko, nízko,
Nízko, nízko, nízko, nízko, nízko, nízko
Nízko, nízko, nízko, nízko, nízko, nízko
Nízko, nízko, nízko, nízko, nízko, nízko
Nízko, nízko, nízko, nízko, nízko, nízko,
Nízko, nízko, nízko, nízko, nízko, nízko
Nízko, nízko, nízko, nízko, nízko, nízko
Nízko, nízko, nízko, nízko, nízko, nízko

Překlad přidal DevilDan

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.