playlist karaoke

So sick - text, překlad

Mmm mmm, yeah
Doo doo, doo doo doo, doo doo doo
Oh yeah

Gotta change my answering machine
Now that I'm alone
'Cuz right now it says that we
Can't come to the phone

And I know it makes no sense
'Cuz you walked out the door
But it's the only way I hear your voice anymore

(It's ridiculous)

It's been months
And for some reasons
I just Can't get over us
And I'm stronger than this, yeah

(Enough is enough)

No more walkin' round
With my head down
I'm so over being blue
Cryin' over you

And I'm so sick of love songs
So tired of tears
So done with wishing
You were still here

Said I'm so sick of love songs
So sad and slow
So why can't I turn off the radio?

Gotta fix that calendar I have
That's marked July 15th
Because since there's no more you
There's no more anniversary

I'm so fed up with my thoughts of you
And your memory
And how every song reminds me
Of what used to be

That's the reason I'm so sick of love songs
So tired of tears
So done with wishing
You were still here

Said I'm so sick of love songs
So sad and slow
So why can't I turn off the radio?

(Leave me alone)
Leave me alone
(Stupid love songs)
Don't make me think about her smile
Or having my first child
I'm letting go
Turning off the radio

'Cuz I'm so sick of love songs
So tired of tears
So done with wishing
She was still here

Said I'm so sick of love songs
So sad and slow
So why can't I turn off the radio?



So, Why can't I turn off the radio?

Cover by Niall

Text přidala Mildiska

Text opravila AnnynkaS

Video přidala Mildiska

Mmmm mmm yeah
Do do do do do do do-do
Ohh Yeah

Změním můj záznamník
Teď, když jsem sám
Protože právě teď to vypadá že
nemůžeme přijít k telefonu

A já vím, že to nedává smysl
Protože jsi odešla (pryč ze dveří)
Ale je to jediná možnost
Jak můžu znovu slyšet tvůj hlas

(je to absurdní, směšný)

Už je to několik měsíců
A z některých důvodů se přes nás nemůžu přenést
A jsem silnější než tohle,yeahh

(dost je dost)

Už žádný chození dokola
S hlavou dolů
Uz jsem skončil s depkami
S brekem kvuli tobě

A je mi úplně blbě ze zamilovaných písniček
tak unavenej ze slz
tak hotovej z toho, jak si přeju
Abys tady pořád byla
Tak proč nemůžu vypnout rádio?

Měl bych spravit ten kalendář
Kde je označeno "patnáctého července"
Protože od té doby, co už tu nejsi
Neexistuje už žádné výročí

Mám už dost myšlenek o tobě
A tvých vzpomínek
Ale jak mi každá písnička připomíná
To, co by bylo

To je ten důvod, proč je mi úplně blbě z milostnejch písniček
Jsem tak unavenej ze slz
Jsem úplně hotovej z toho, jak si přeju
Aby jsi tu furt byla

Říkám, že je mi blbě z milostnejch písniček
Tak smutnejch a pomalejch
Tak proč nemůžu vypnout rádio?

(Nech mě bejt)
Nech mě bejt
( Přiblblý milostný písničky)
Nenuť mě myslet na její úsměv
Nebo na to, mít svý první dítě
Jdu pryč
Vypínám rádio

Protože je mi úplně blbě z milostnejch písniček
Jsem tak unavenej ze slz
Jsem tak hotovej z toho, jak si přeju
Aby jsi tu pořád byla

Říkám, že je mi blbě z milostnejch písniček
Tak smutnejch a pomalejch
Tak proč nemůžu vypnout rádio?


Tak proč nemůžu vypnout to rádio?


Verze od Nialla

Překlad přidala ImDee

Překlad opravila AnnynkaS


Přihlášení

Registrovat se

X Factor

Niall Horan texty

Niall Horan fotky

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.